-
záber
- заходка
- зацепление
- кадр
- лента
- призабойная полоса
- трогание с места
-
záber (nástroja)
- проход
-
záber (pluhu)
- захват
-
záber (pri obrábaní)
- проход
-
záber (radlice)
- атака
-
záber (sitom)
- проход
- záber (zubov ozubených kolies)
- záber natočený skrytou kamerou
- záber noža scrapera
- záber ozubených kolies
- záber pluhu
- záber spojky
- záber vrtáku
- záber zblízka
-
záberach
- кадрах
- zaberacie lano
-
zaberám
- занимаю
- захватываю
- конфискую
- zaberanie (zubov)
- zaberáš
-
zaberať
- занимать
- захватывать
- зацеплять
- входить в зацепление
- приходить в движение
- zaberať do sebe
- zaberať majetok
- zaberať miesto na disku
-
zabereš
- заберешь
- zaberie
-
zaberie (ryba)
- клюнет
- zaberiem
-
zaberieš
- заберешь
- займёшь
- захватишь
- конфискуешь
- приналяжешь
- zábernosť
- záberný
- záberný moment
- záberová rozstup
- záberová štola
- záberová úsečka
- záberové čiary
- záberové miesto
- záberové pole
- záberové rebro
-
záberový
- заборный
- záberový element dezénu
- záberový moment
- záberový oblúk
- zaberu
- tesný záber zubov
- bol odvysielaný záber
- prvý záber
- výber zóny
-
opakovaný záber
- дубль
- dokončovací záber
-
filmový záber
- кинокадр
- čelný záber
- základný výber
- zámerný výber
- odvysielaný záber
- odvysielaný záber natočený skrytou kamerou
- stály záber
- skúšobný záber
- bočný záber
- vrstvený záber
- detailný záber (kamerou)
- trecí záber
- pracovný záber
-
pracovný záber (stav.)
- ярус
- na jeden záber
- priamy záber
Krátky slovník slovenského jazyka:
bolesã ã ã,
prehlbova,
biletã æ ã r,
vlniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozodraãƒæ ã â,
medziã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã as,
sprofanovaã ã ã sprofanizovaã ã ã,
esprit,
presbyterianizmus,
torãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sah,
zaså,
redikaã ã ã,
až až,
zahmkať
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã krabanec,
zmyã ã ã ã ã ã ã ã ã,
empirick,
drapnúť,
cieľ,
potrimiskã ã ã ã r,
sprofanizovaãƒâ ã â,
preladi,
poddajny,
sch ma,
hojnosã æ ã ã ã,
zratovaã ã,
smeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odvãƒæ ã â dzaãƒæ ã â,
temã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pãƒâ oãƒâ,
rozposlaã ã,
presiahnuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trsã ã,
chodievaãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
vrstvovitosť,
orientovaã æ ã ã ã sa,
elãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odpadãƒâ,
recidã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã va,
zvyä ajnoså,
ujať,
kypã æ ã ã æ ã ã æ ã,
raný
Krížovkársky slovník:
resuscit tor,
pisate,
árista,
zoogã nny,
par da,
devi cia,
polymãƒâ r,
v hudbe dôrazne,
translã ã ã ã ã ã cia,
optimã lny,
pavãƒæ ã â za,
tómia,
pre v,
tokã ã ã,
bioticky
Nárečový slovník:
a ã,
harapaã ã,
vydrugaã ã ã,
otroã ã ina,
šafel,
ošemdzešat,
obs,
heriv,
rih,
ov u,
gbez,
friã ko,
saã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vieã,
križmo
Lekársky slovník:
hypercoagulabilitas,
gustus,
aba,
peritendineum,
ľos,
suplementácia,
streptococcicus,
e02,
morosus,
reku,
klavus,
potravnãƒâ ãƒâ sieãƒâ ãƒâ,
neurosutura,
basiothryptor,
myos
Technický slovník:
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
bnc,
thú,
fibr,
ľes,
shift,
coat,
prepínač toggle,
eã,
tot,
ã vs,
point,
intr,
ty,
ã ë u
Slovník skratiek:
cipe,
be n v davky,
kriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ct,
hso,
ovyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pyk,
tã â ã â,
c2d,
kor,
ã ë u,
tso,
tgj,
å ã da