Nemecko-slovensky slovník - písmeno VO
vo
-
der Vollraumreaktor
- reaktor s výplňou
-
der Vollrausch
- úplná opitosť
-
die Vollreife
- úplná zrelosť
-
der Vollreifen
- úplná obruč
-
der Vollreifen
- úplná pneumatika
-
die Vollremission
- úplná remisia
-
die Vollrente
- plný dôchodok
-
das Vollroggenbrot
- samoražný chlieb
-
das Vollrollenlager
- valčekové ložisko bez klietky
-
das Vollräder
- monobloky železničných dvojkoľají
-
das Vollräderwalzwerk
- valcovňa plných železničných koľají
-
die Vollsaat
- plošná sejba
-
die Vollsaat
- sejba naširoko
-
der Vollsauer
- tretí stupeň kvasu
-
der Vollschaft
- nedelený zvršok
-
der Vollschaftkolben
- piest s plným plášťom
-
die Vollschalen-Bauweise
- škrupinová konštrukcia
-
die Vollschalenbauweise
- škrupinová konštrukcia
-
die Vollschaltung
- zapojenie ako transformátor
-
das Vollschar
- plné teleso radla
-
das Vollschar
- dvojstranné teleso radla
-
die Vollschaufel
- úplná lopatka
-
der Vollschaum
- neodľahčená pena
-
der Vollschaum-Schalensitz
- celopenové anatomické sedadlo
-
die Vollschaumpolsterung
- celopenové čalúnenie
-
der Vollschaumsitz
- celopenové sedadlo
-
die Vollscheibenbremse
- celoobvodová kotúčová brzda
-
das Vollscheibenrad
- plné diskové koleso
-
das Vollschiff
- plnoplachetnica
-
der Vollschmetterlingskreis
- motýlikový obvod
-
die Vollschmierung
- úplné mazanie
-
die Vollschnecke
- plná závitovka
-
der Vollschnitt
- úplný rez
-
der Vollschnitt
- celkový rez
-
die Vollschnittmaschine
- plnoprierezový raziaci stroj
-
das Vollschnittschleifen
- vybrusovanie naplno
-
die Vollschranke
- úplná závora
-
die Vollschrift
- neskrátený záznam
-
der Vollschutz
- ochrana v celom priereze
-
die Vollschutzkabine
- plnoochranná kabína
-
die Vollschwelle
- prah na zakončenie panvy
-
der Vollschwingrohrrahmen
- trubkový rám úplne odpužený
-
die Vollschwingung
- celé vlnenie
-
die Vollschwingungsteuerung
- riadenie so spínaním celých polovĺn
-
der Vollschüssel
- plný disk (kolesa)
-
der Vollsenker
- plný záhlbník
-
die Vollsenkung
- úplný pokles
-
der Vollservice
- kompletný servis
-
die Vollsicht
- plná viditeľnosť
-
die Vollsicht
- úplný výhľad
-
die Vollsichtkabine
- kabína s neobmedzeným výhľadom
-
die Vollsichtkanzel
- kryt kabíny s neobmedzeným výhľadom (vodiča)
-
die Vollsichtmaske
- kompletná panoramatická maska
-
die Vollsichtscheibe
- celkom ohýbané sklo
-
das Vollsickerrohr
- trubková drenážna vložka
-
die Vollsitzung
- valné zhromaždenie
-
die Vollsitzung
- plenárna schôdza
-
die Vollsitzung
- plenárne zasadanie
-
die Vollsitzungen
- plenárne schôdze (mn.č.)
-
die Vollsortierung
- úplné triedenie
-
das Vollsortiment
- úplný sortiment
-
die Vollspaltenhaltung
- celoroštový držiak
-
der Vollspeicher
- zaplnená pamäť
-
die Vollsperre
- úplný záver
-
die Vollsperrung
- nepretržitá výluka
-
die Vollspule
- plná cievka
-
das Vollspulenmagazin
- sklad plných cievok
-
die Vollspur
- normálny rozchod
-
die Vollspuraufzeichnung
- celostopový záznam
-
die Vollspurbahn
- normálne rozchodná dráha
-
der Vollspurwagen
- normálne rozchodný voz
-
das Vollstahlrad
- celistvé oceľové koleso
-
das Vollstahlwerkzeug
- celistvý oceľový nástroj
-
das Vollstahlwerkzeug
- monolitný oceľový nástroj
-
der Vollstand
- úplný stav
-
der Vollstandanzeiger
- ukazovateľ plného stavu
-
der Vollstapel
- drevená hrana
-
der Vollstein
- úplná tvárnica
-
der Vollstopfen
- tŕň z plného materiálu
-
der Vollstoß
- styk na úplnú únosnosť
-
die Vollstoßwelle
- plná nárazová vlna
-
der Vollstrahl
- plný prúd
-
die Vollstreckbarkeit
- vykonateľnosť (rozhodnutia)
-
die Vollstreckbarkeit
- vykonateľnosť (rozsudku)
-
die Vollstreckbarkeit des Urteils
- vykonateľnosť rozsudku
-
der Vollstrecker
- vykonávateľ
-
der Vollstrecker
- vykonávateľ (napr. rozsudku)
-
die Vollstreckung
- vykonanie
-
die Vollstreckung
- výkon (2.p.)
-
die Vollstreckung
- výkon rozhodnutia
-
die Vollstreckung anordnen
- nariadiť výkon
-
die Vollstreckung der Freiheitsstrafe
- výkon trestu odňatia slobody
-
die Vollstreckung der Gerichtsentscheidung
- výkon súdneho rozhodnutia
-
die Vollstreckung der Jugendstrafe
- výkon trestu pre mladistvých
-
die Vollstreckung der Strafe
- výkon trestu
-
die Vollstreckung der Strafe anordnen
- nariadiť výkon trestu
-
die Vollstreckung der Strafe erledigen
- vykonať výkon trestu
-
die Vollstreckung der gerichtlichen Entscheidung
- výkon súdneho rozhodnutia
-
die Vollstreckung der zuerkannten Freiheitsstrafe
- výkon uloženého trestu odňatia slobody
-
die Vollstreckung des Rechts
- výkon práva
-
die Vollstreckung des Urteils
- výkon rozsudku
-
die Vollstreckung in das Vermögen
- výkon rozhodnutia na majetok
-
die Vollstreckung über das Vermögen
- exekúcia na majetok
-
die Vollstreckung über das Vermögen
- výkon rozhodnutia na majetok
-
das Vollstreckungsabkommen
- dohoda o výkone rozhodnutia
-
das Vollstreckungsabkommen
- dohoda o exekúcii
-
die Vollstreckungsanordnung
- nariadenie výkonu rozhodnutia
-
die Vollstreckungsanordnung
- exekučný príkaz
-
der Vollstreckungsbeamte
- exekútor
-
der Vollstreckungsbeamte
- súdny vykonávateľ
-
der Vollstreckungsbefehl
- vykonávacie nariadenie
-
die Vollstreckungsbehörde
- výkonný orgán
-
die Vollstreckungsbehörde
- exekutívny orgán
-
die Vollstreckungsbehörde
- exekutívny úrad
-
der Vollstreckungsbescheid
- rozhodnutie o výkone
-
der Vollstreckungsbescheid
- exekučný výmer
-
das Vollstreckungsgericht
- súd pre výkon rozhodnutia (nem.)
-
der Vollstreckungsgläubiger
- exekučný veriteľ
-
die Vollstreckungsklausel
- doložka vykonateľnosti
-
die Vollstreckungskosten (pl.)
- náklady na výkon rozhodnutia