Nemecko-slovensky slovník - písmeno VO
vo
-
die Volkssitte
- ľudový zvyk
-
die Volkssitte
- ľudová obyčaj
-
die Volkssitte
- národná obyčaj
-
die Volkssitte
- národný zvyk
-
die Volkssitten
- národné obyčaje (mn. č.)
-
die Volkssitten
- ľudové obyčaje (mn. č.)
-
die Volkssitten
- ľudové zvyky (mn. č.)
-
die Volkssitten
- národné zvyky (mn. č.)
-
die Volksskulptur
- ľudové sochárstvo
-
die Volkssolidarität
- národná solidarita
-
die Volkssouveränität
- národná zvrchovanosť
-
das Volksspielzeug
- ľudová hračka
-
der Volkssport
- národný šport
-
die Volkssprache
- národná reč
-
die Volkssprache
- ľudová reč
-
der Volksstaat
- republika
-
der Volksstaat
- ľudový štát
-
der Volksstamm
- národný kmeň
-
die Volkssternwarte
- ľudová hvezdáreň
-
die Volkssternwarte
- národná hvezdáreň
-
die Volksstickerei
- ľudová výšivka
-
die Volksstämme
- národné kmene
-
das Volksstück
- ľudová hra
-
der Volkstanz
- ľudový tanec
-
die Volkstanzgruppe
- súbor ľudových tancov
-
Volkstenniszentrum
- Národnom tenisovom centre
-
Volkstextilien
- ľudový textil
-
das Volkstheater
- ľudové divadlo
-
das Volkstheater
- Národné divadlo
-
die Volkstracht
- ľudový kroj
-
die Volkstrachten
- ľudové kroje (mn. č.)
-
die Volkstrachten
- národné kroje (mn. č.)
-
der Volkstrauertag
- deň národného smútku
-
der Volkstum
- národnosť
-
der Volkstum
- osobitosť národa
-
der Volkstum
- ľudová svojráznosť
-
der Volkstümler
- vlastenec
-
die Volkstümlichkeit
- popularita
-
die Volkstümlichkeit
- národná svojráznosť
-
das Volkstümlichwerden
- zľudovenie
-
Volksunionvorsitzender
- predseda Ľudovej únie
-
Volksverbohlung
- ľudová zadubenosť
-
der Volksverführer
- demagóg
-
der Volksverführer
- zvodca ľudu
-
die Volksverhetzung
- podnecovanie ľudu
-
die Volksverhetzung
- štvanie ľudu
-
die Volksverhetzung
- búrenie národa
-
das Volksvermögen
- ľudový majetok
-
der Volksverräter
- zradca ľudu
-
die Volksversammlung
- ľudové zhromaždenie
-
die Volksversammlung
- verejná schôdza
-
die Volksversicherung
- národné poistenie
-
der Volksvertreter
- poslanec
-
der Volksvertreter
- zástupca ľudu
-
die Volksvertretung
- ľudové zastúpenie
-
die Volksvertretung
- zastupiteľský zbor
-
die Volksverwaltung
- ľudová správa
-
die Volksväter
- oteckovia národa
-
Volkswagen
- Volkswagen (autoznačka)
-
der Volkswagen
- ľudové vozidlo
-
der Volkswagen-Konzern
- koncern Volkswagen
-
die Volkswahlen
- ľudové voľby
-
die Volksweise
- ľudový nápev
-
die Volksweise
- ľudová pieseň
-
die Volksweise
- národná pieseň
-
die Volksweisheit
- ľudová múdrosť
-
die Volksweisheiten
- ľudové múdrosti
-
der Volkswiderstand
- národný odboj
-
der Volkswirt
- ekonóm
-
der Volkswirt
- národohospodár
-
die Volkswirte
- ekonómovia (2.p.)
-
die Volkswirte
- národohospodári (mn. č.)
-
die Volkswirtschaft
- národné hospodárstvo
-
die Volkswirtschaft planen
- plánovať národné hospodárstvo
-
die Volkswirtschaft planen
- riadiť národné hospodárstvo
-
der Volkswirtschafter
- ekonóm
-
der Volkswirtschafter
- národohospodár
-
der Volkswirtschaftler
- ekonóm
-
der Volkswirtschaftler
- národohospodár
-
die Volkswirtschaftslehre
- náuka o národnom hospodárstve
-
der Volkswirtschaftsplan
- národohospodársky plán
-
die Volkswirtschaftspläne
- národohospodárske plány
-
die Volkswirtschaftspläne
- hospodárske plány
-
der Volkswirtschaftszweig
- národohospodárske odvetvie
-
die Volkswohl
- blahobyt ľudu
-
die Volkswohlfahrt
- prosperita národa
-
der Volkswohlstand
- blahobyt ľudu
-
die Volkswohnung
- štátny byt
-
die Volkszeitung
- ľudové noviny
-
der Volkszorn
- národný hnev
-
der Volkszorn
- hnev ľudu
-
der Volkszorn
- zlosť národa
-
der Volkszorn
- zlosť ľudu
-
die Volkszugehörigkeit
- národná príslušnosť
-
die Volkszählung
- sčítanie ľudu
-
die Volkszählungen
- sčítanie ľudu
-
die Voll-Elektronik
- elektronika
-
die Voll-Luftfederung
- plné vzduchové odpruženie (bez oceľových pružín)
-
die Vollabbremsung
- úplné zabrzdenie
-
die Vollabschreibung
- úplný odpis
-
der Volladdierer
- úplná sčítačka
-
das Volladdierglied
- úplné spočítanie
-
die Volladoption
- úplné osvojenie
-
die Volladung
- plné náloženie
-
die Volladung
- plný naklad
-
die Volladung
- plné nabitie akumulátorovej batérie
-
der Vollalarm
- plný poplach
-
der Vollaluminium-Aufbau
- celohliníková nadstavba
-
die Vollaluminium-Karosserie
- celohliníková karoséria
-
der Vollaluminium-Motor
- celohliníkový motor
-
die Vollamortisation
- úplná amortizácia
-
das Vollamt
- hlavná ústredňa
-
die Vollanalyse
- celková analýza
-
die Vollanalyse
- komplexná analýza
-
der Vollanbieter
- dodávateľ s úplnou ponukou
-
das Vollantigen
- plnohodnotný antigén
-
die Vollappretur
- obojstranná úprava
-
die Vollast
- plné zaťaženie
-
die Vollast
- maximálne zaťaženie
-
die Vollast
- plné náloženie