Nemecko-slovensky slovník - písmeno VO
vo
-
die Vorhof-ES
- predsieňové extrasystoly
-
die Vorhof-Extrasystolen
- predsieňové extrasystoly
-
die Vorhofarhythmie
- predsieňová arytmia
-
Vorhofes
- nádvoria (2. p.)
-
Vorhofes
- predsiene (2. p.)
-
Vorhofes
- predizby (2. p.)
-
das Vorhoffenster
- predsieňové okno
-
das Vorhofflattern
- flutter (predsiení)
-
das Vorhofflattern
- kmitanie predsiení
-
das Vorhofflimmern
- predsieňová fibrilácia
-
das Vorhofflimmern
- fibrilácia predsiení
-
das Vorhofflimmern
- mihanie predsiení
-
der Vorhofkammerblock
- atrioventrikulárna blokáda
-
die Vorhofplatte
- vestibulárna clona
-
die Vorhofscheidewand
- predsieňová priehradka
-
das Vorhofschild
- vestibulárna clona
-
der Vorhofseptumdefekt
- defekt predsieňového septa
-
das Vorhofsfenster
- okienko predsiene
-
das Vorhofsfenster
- vestibulárne okienko
-
das Vorhofssäckchen
- predsieňový vačok
-
die Vorhofstimulation
- stimulácia predsiení
-
das Vorhofsäckchen
- predsieňový vačok vnútorného ucha
-
die Vorhoftachykardie
- predsieňová tachykardia
-
der Vorhofthrombus
- trombus v ľavej predsieni
-
der Vorhofton
- predsieňová ozva
-
die Vorhoftreppe
- predsieňové schody (vnútorného ucha)
-
die Vorhofvene
- predsieňová žila
-
die Vorhofvene
- atriálna žila
-
die Vorhofzacke
- vlna P
-
die Vorhol-Tischrange
- napínací koník
-
der Vorholer
- predpodávač
-
der Vorholer
- podávací prístroj
-
die Vorholvorrichtung
- podávacie zariadenie
-
die Vorholvorrichtung
- podávací stroj
-
die Vorholvorrichtung
- postrkovacie zariadenie
-
das Vorholz
- predpripravené drevo
-
die Vorhomogenisierung
- predhomogenizácia
-
die Vorhut
- avantgarda
-
die Vorhydrierung
- predhydrogenácia
-
die Vorhydrolyse
- predhydrolýza
-
die Vorhänge
- opony (mn.č.)
-
die Vorhänge
- záclony (mn.č.)
-
die Vorhänge
- závesy (mn.č.)
-
die Vorhänge zuziehen
- zatiahnuť záclony
-
die Vorhängebildung
- tvorba záclon
-
das Vorhängeschloss
- visiaca zámka
-
Vorhängeschlosses
- visiacej zámky (2. p.)
-
die Vorhängeschlösser
- visiace zámky (mn.č.)
-
das Vorhärten
- predtvrdenie
-
die Vorhärtung
- predtvrdenie
-
die Vorhäuser
- vjazdy do domu (mn.č.)
-
die Vorhäuser
- predsiene (mn.č.)
-
die Vorhäute
- predkožky (mn.č.)
-
die Vorhöfe
- nádvoria (mn.č.)
-
die Vorhöfe
- predsiene (mn.č.)
-
die Vorhölle
- predpeklie
-
die Vorimprägnierung
- predimpregnácia
-
der Vorimpuls
- počiatočný impulz
-
der Vorimpuls
- prvotný impulz
-
die Vorimpulsflanke
- čelo impulzu
-
die Vorimpulsflanke
- nábežná hrana impulzu
-
die Vorindizierung
- predbežné indexovanie
-
die Vorionisation
- predionizácia
-
die Vorionisation
- prvotná ionizácia
-
das Vorjahr
- minulý rok
-
das Vorjahr
- vlaňajší rok
-
die Vorjahre
- predošlé roky (mn.č.)
-
die Vorjahre
- minulé roky (mn.č.)
-
die Vorjahre
- predchádzajúce roky (mn.č.)
-
die Vorjahre
- roky predtým (mn.č.)
-
Vorjahres
- predošlého roku (2. p.)
-
Vorjahres
- minulého roku (2. p.)
-
das Vorjahres-Ferrari
- Ferrari z minulého roku
-
der Vorjahresabstand
- rozdiel proti minulému roku
-
das Vorjahresauto
- auto z predošlého roku
-
der Vorjahresbetrag
- minuloročná suma
-
das Vorjahresergebnis
- hospodársky výsledok minulého roku
-
der Vorjahresfinalist
- finalista z minulého roku
-
der Vorjahresgewinn
- zisk v minulom roku
-
das Vorjahresmodell
- model minulého roku
-
der Vorjahresmonat
- rovnaký mesiac minulého roku
-
das Vorjahresniveau
- minuloročná úroveň
-
das Vorjahresniveau
- úroveň predošlého roku
-
die Vorjahresperiode
- rovnaké obdobie minulého roku
-
das Vorjahresquartal
- minuloročný štvrťrok
-
der Vorjahressaldo
- saldo predošlého roku
-
der Vorjahressaldo
- zostatok z minulého roku
-
die Vorjahresschäden
- škody vzniknuté v minulom roku
-
der Vorjahressieger
- minuloročný víťaz
-
die Vorjahressiegerin
- minuloročná víťazka
-
der Vorjahresstand
- stav v minulom roku
-
der Vorjahresumsatz
- obrat za minulý rok
-
der Vorjahresvergleich
- porovnanie s minulým rokom
-
der Vorjahreswert
- minuloročná hodnota
-
der Vorjahreswert
- hodnota minulého roku
-
die Vorjahreszahlen
- štatistika za minulý rok
-
der Vorjahreszeitraum
- rovnaký časový úsek minulého roku
-
Vorjahrs
- predošlého roku (2. p.)
-
Vorjahrs
- minulého roku (2. p.)
-
Vorjahrs
- vlaňajšieho roka
-
Vorjahrzeitdauer
- obdobiu vlaňajška
-
das Vorkaliber
- prípravný kaliber
-
die Vorkalkulation
- predbežná kalkulácia
-
die Vorkalkulationen
- predbežné kalkulácie (mn.č.)
-
die Vorkalkung
- predvápnenie
-
die Vorkammer
- predkomôrka
-
die Vorkammer
- predná komora
-
die Vorkammer
- tlaková komôrka
-
die Vorkammer
- srdcová predsieň
-
die Vorkammer
- predkomôrka (vznetového motora)
-
der Vorkammer-Brennraum
- spaľovací priestor s predkomôrkou
-
der Vorkammer-Dieselmotor
- vznetový motor s predkomôrkou
-
der Vorkammer-Dieselmotor
- vznetový motor s nepriamym vstrekom
-
das Vorkammer-Einlassventil
- sací ventil predkomôrky (zážihový motor)
-
das Vorkammer-Einlaßventil
- sací ventil predkomôrky (zážihový motor)
-
der Vorkammerbrennraum
- spaľovací priestor s predkomôrkou
-
der Vorkammerdieselmotor
- naftový motor s tlakovou komôrkou
-
der Vorkammermotor
- motor s predkomôrkou
-
das Vorkammerverfahren
- systém s predkomôrkou
-
die Vorkammeröffnung
- sieňokomorové ústie