Nemecko-slovensky slovník - písmeno VE
ve
-
verschärfte
- vystupňovaná
-
verschärfte Aufsicht
- zostrený dozor
-
die verschärfte Bewachung
- zvýšená ostraha
-
verschärfte Prüfung
- sprísnená kontrola (pri riadení akosti)
-
verschärften
- sprísnili
-
verschätzt
- nesprávne odhadol
-
verschätzt
- nesprávne odhadnúť
-
verschäumen
- speniť
-
verschäumen
- speňovať
-
verschönen sich
- ozdobiť sa
-
verschönen sich
- okrášliť sa
-
verschönern
- skrášliť
-
verschönern
- ozdobiť
-
verschönern
- krášliť
-
verschönern
- prikrášliť
-
verschönern sich
- ozdobiť sa
-
verschönern sich
- okrášliť sa
-
verschüchtern
- strašiť
-
verschüchtern
- zastrašiť
-
verschüchtern
- okríknuť
-
verschüchtert
- zastrašená
-
verschüchtert
- vystrašené
-
verschütt gehen
- dostať sa do kriminálu
-
verschütt gehen
- dostať sa do basy
-
verschütt gehen
- nechať sa zašiť
-
verschütten
- zasýpať
-
verschütten
- zahádzať
-
verschütten
- vyliať
-
verschütten
- vysypať (rozsypať)
-
verschüttet
- zasypaný
-
verschüttet
- zasypal
-
verschüttet
- rozsypal
-
verschüttet
- rozsypaný
-
verschüttet
- vylial
-
verschüttet
- vyliať
-
verschüttete
- zasypaný
-
verschüttete
- rozsypaný
-
verschüttete
- rozhádzaný
-
verschüttete
- vyliaty
-
verschüttetes Gut
- zosypaný materiál
-
verschüttgegangen
- stratený
-
verschüttgehen
- nechať sa zašiť
-
verschüttgehen
- dostať sa do kriminálu
-
verschüttgehen
- dostať sa do basy
-
versehen
- vybavujú
-
versehen
- opatriť
-
versehen
- vybavené
-
versehen
- vybavený
-
versehen mit
- vybaviť s
-
versehen mit dem Dienstsiegel
- opatrený úradnou pečiatkou
-
versehen mit dem Siegel
- vybavený pečiatkou
-
versehen mit dem Siegel
- opatrený pečaťou
-
versehen mit dem Stempel
- opatrený pečiatkou
-
versehen mit der Unterschrift
- opatrený podpisom
-
versehen mit der beglaubigten Unterschrift
- opatrený overeným podpisom
-
versehen mit einem Dienststempel
- opatrený úradnou pečiatkou
-
versehen sein
- byť opomenutý
-
versehen sich
- zmýliť sa
-
versehen sich
- zhliadnuť sa
-
versehen sich
- prehliadnuť sa
-
versehen sich
- pomýliť sa
-
versehen wurden
- boli vybavené
-
versehentlich
- omylom
-
versehentlich
- nedopatrením (1.p.)
-
versehren
- poškodiť
-
versehren
- pokaziť sa
-
verseifbar
- zmydeľniteľný
-
verseifbares Öl
- zmydlovateľný olej
-
verseifen
- zmydelňovať
-
verseifen
- zmydelniť
-
verseifen
- zmydelniť sa
-
der verseifter Transformator
- transformátor s mazľavým nánosom na vinutí
-
verseifungsbeständig
- odolný proti zmydelneniu
-
verseilen
- prepletať
-
verseilen
- premotať
-
verseilen
- prelaniť
-
verseilen
- splietať do lana
-
verseilen
- spliesť (lano)
-
verseilte Adern
- skrútené žily
-
verseilte Adern /pl.,f./
- skrútené žily
-
verseilte Schnur
- stočená šnúra
-
verseilter Draht
- drôtené lano
-
verseilter Draht
- spletený drôt
-
verseilter Leiter
- lanovitý vodič
-
verseiltes Kabel
- stočený kábel
-
die versektliegende Fläche
- zapustená plocha
-
verselbstständigen
- urobiť nezávislým
-
verselbstständigen sich
- osamostatniť sa
-
verselbständigen
- osamostatniť
-
verselbständigen
- osamostatniť sa
-
verselbständigen
- stať sa nezávislým
-
verselbständigen
- stať sa samostatným
-
verselbständigen sich
- osamostatniť sa
-
versende
- zasielam
-
versenden
- rozoslať
-
versenden
- posielať
-
versenden an (j-n)
- zaslať niekomu
-
versendet
- odoslaný
-
versendet Waren
- dopravuje tovar
-
versengen
- opáliť (na povrchu)
-
versengen
- spáliť (na povrchu)
-
versenkbar
- ponorný
-
versenkbar
- norný
-
versenkbare Scheibe
- spúšťacie okno
-
versenkbares Fenster
- spúšťacie okno
-
versenke
- prepadám
-
versenken
- potopiť
-
versenken
- ponoriť
-
versenken
- zahĺbiť
-
versenken
- zapustiť
-
versenken sich
- zahĺbiť sa
-
versenken sich
- pohrúžiť sa
-
versenken sich
- zabrať sa (do niečoho)
-
versenkt
- zapustený
-
versenkt das Schiff
- potápa loď
-
versenkt wurde
- sa potopila
-
versenkte
- potopila
-
versenkte Antenne
- zapustená anténa
-
die versenkte Back
- znížená nadstavba
-
versenkte Fahrbahn
- medziľahlá mostovka