Nemecko-slovensky slovník - písmeno VE
ve
-
verschiedeneswar unklar
- mnohé bolo nejasné
-
verschiedeneswar unklar
- všeličo bolo nejasné
-
verschiedenfarbig
- mnohofarebné
-
verschiedenfarbig
- pestro
-
verschiedenfarbig
- rôznofarebný
-
verschiedenfarbig
- heterochromatický
-
verschiedengeschlechtliche Zwillinge
- dvojčatá rôzneho pohlavia
-
verschiedengestaltig
- heteromorfný
-
verschiedengradig
- rôznych stupňov
-
verschiedenrlei
- niekoľkoraký
-
verschiedenste
- najrôznejšia
-
verschiedenste
- najrôznejšiu (4. p)
-
verschiedenste
- všemožne
-
verschiedenste
- najrozličnejší
-
verschiedenste
- najrôznejší
-
verschiedensten
- mnhorakých (4. p.mn.č.)
-
verschiedensten
- rôznych (4. p.mn.č.)
-
verschiedenster
- najrôznejší
-
verschiedenster Couleur
- najrozmanitejšieho druhu
-
verschiedentlich
- rozličný
-
verschiedentlich
- všelijaký
-
verschiedentlich
- rôzny
-
verschiedentlich
- rozdielny
-
verschiedentlich
- rozmanitý
-
verschiedentlich
- rôznorodý
-
verschiedentlich
- niekoľkokrát
-
verschiedentlich
- častejšie
-
verschiedentlich
- všelijako
-
verschießen
- spotrebovať
-
verschießen
- vystrieľať
-
verschießen
- vyblednúť
-
verschießen
- ubiehať
-
verschießen
- stratiť farbu
-
verschießen
- rýchlo ubehnúť
-
verschießen
- rýchlo ubiehať
-
verschießen sich
- zamilovať sa
-
verschießen sich
- netrafiť sa
-
verschießen sich
- urobiť chybu
-
verschießen sich
- zabuchnúť sa (do niekoho)
-
verschießt
- vystreľuje
-
verschiffen
- odoslať loďou
-
verschifft
- nalodené
-
verschilfen
- zarásť burinou
-
verschimmeln
- splesnivieť
-
verschimmeln
- splesnieť
-
verschimmelt
- plesnivý
-
verschimmeltes Brot
- plesnivý chlieb
-
verschimpfieren
- zhanobovať
-
verschimpfieren
- potupovať
-
verschlacken
- stroskovatieť
-
verschlacken
- zatroskovať
-
verschlacken
- zaniesť troskou
-
verschlacken
- zaniesť sa škvarou
-
verschlacken sich
- zaniesť sa struskou
-
verschlafen
- ospalý
-
verschlafen
- rozospatý
-
verschlafen
- prespať
-
verschlafen den Trend
- prespať trend
-
verschlafene
- ospalý
-
verschlafene
- rozospatý
-
der verschlafener Mensch
- prispatý človek
-
verschlagen
- debniť
-
verschlagen
- pažiť
-
verschlagen
- zadebniť
-
verschlagen
- ohradiť doskami
-
verschlagen
- zatĺcť doskami
-
verschlagene
- odrazené (o tekutinách)
-
verschlagene Blähungen
- zarazené vetry
-
der verschlagener Kerl
- vychytralý chlapík
-
der verschlagener Kerl
- prešpekulovaný chlap
-
der verschlagener Kerl
- prefíkaný chlap
-
der verschlagener Kerl
- mazaný chlapík
-
der verschlagener Mensch
- vychytralý človek
-
der verschlagener Mensch
- prefíkaný človek
-
verschlammen
- zabahniť
-
verschlammen
- zaniesť sa bahnom
-
verschlammen
- zaniesť (nečistotou)
-
verschlammen
- upchať kalom
-
verschlammt
- zanesený bahnom
-
verschlampen
- nechať schátrať
-
verschlangen
- zmotali
-
verschlangen
- zhltli
-
verschlangen
- pohltali
-
verschlangen
- tesne spojili
-
verschlaufen
- zauzľovať slučkou
-
verschlechert
- zhoršil
-
verschlechtern
- zhoršiť
-
verschlechtern sich
- zhoršiť sa
-
verschlechternd
- kaziaci sa
-
verschlechternd
- pohoršujúci sa
-
verschlechternd
- zhoršujúci sa
-
verschlechternden
- zhoršujúcim
-
verschlechtert
- zhoršil
-
verschlechtert
- zhoršená
-
verschlechtert
- zhoršiť
-
verschlechtert nicht
- nezazlieva
-
verschlechtert sich
- zhoršuje sa
-
verschlechterte
- zhoršila
-
verschlechterte nicht
- nezhoršil
-
verschlechterten
- zhoršili
-
verschlechterter Gesundheitszustand
- zhoršený zdravotný stav
-
verschleiern
- zastierať
-
verschleiern
- zatajiť
-
verschleiern
- zastrieť
-
verschleiern
- zahaliť
-
verschleiern
- maskovať
-
verschleiern
- zatajovať
-
verschleiern
- zastrieť závojom
-
verschleiern einen Skandal
- zatajiť škandál
-
verschleiern wahre Absichten
- zatajiť pravé úmysly
-
verschleiert
- zahmlený
-
verschleiert
- zastretý
-
die verschleierte Bilanz
- upravená bilancia
-
das verschleiertes Bild
- zastretý obraz
-
verschleifen
- zbrúsiť
-
verschleifen
- obrúsiť
-
verschleifen
- zabrúsiť
-
verschleifen
- zničiť brúsením
-
verschleimen
- zahlieniť
-
verschleimen sich
- zahlieniť sa