Nemecko-slovensky slovník - písmeno S
s
-
die Sache umtauschen
- vymeniť vec
-
Sache unkundig
- neznalý ( niečoho)
-
die Sache verabreden
- zjednať niečo
-
die Sache verabreden
- dohodnúť záležitosť
-
die Sache verabrenden
- dohodnúť čo
-
die Sache verhält sich so
- vec sa má takto
-
die Sache verkehrt anfangen
- chytiť vec za nesprávny koniec
-
die Sache verkehrt anfangen
- ísť na vec z opačného konca
-
die Sache verkehrt anfassen
- chytiť vec za nesprávny koniec
-
die Sache verkehrt anfassen
- ísť na vec z opačného konca
-
die Sache verläuft günstig
- vec sa darí
-
die Sache verläuft günstig
- záležitosť prebieha dobre
-
die Sache verläuft günstig
- vyzerá to byť dobré
-
die Sache verträgt keinen Aufschub
- vec neznesie odklad
-
die Sache verweisen an (j-n)
- postúpiť vec (komu)
-
die Sache von großem Belange
- vec veľkých rozmerov
-
die Sache von großem Belange
- vec veľkého dosahu
-
die Sache von großer Tragweite
- vec veľkých rozmerov
-
die Sache von großer Tragweite
- vec veľkého dosahu
-
die Sache vor Gericht bringen
- odovzdať vec súdu
-
die Sache vorantreiben
- hnať vec
-
die Sache vorziehen
- dávať prednosť
-
die Sache will nicht recht vorwärts
- vec sa nehýbe
-
Sache will nicht recht vorwärts
- záležitosť sa nehýbe
-
Sache will nicht recht vorwärts
- vec stojí
-
die Sache wird bald publik
- vec sa čoskoro oznámi
-
die Sache wird bald publik
- vec sa čoskoro roznesie
-
die Sache wird reif zur Entscheidung
- vec smeruje k rozlúšteniu
-
die Sache wird reif zur Entscheidung
- vec speje k rozhodnutiu
-
die Sache wird zur Sprache kommen
- o tom sa bude rokovať
-
die Sache wird zur Sprache kommen
- o tom sa bude jednať
-
die Sache wurde mir schließlich zu dumm
- vec mi bola už trapná
-
die Sache wurde mir zu dumm
- vec mi bola hlúpa
-
die Sache wurde mir zu dumm
- stratil som trpezlivosť
-
die Sache wächst mir über den Kopf
- vec mi prerastá cez hlavu
-
die Sache wächst mir über den Kopf
- čoskoro na to nebudem stačiť
-
die Sache zugewandt
- obrátený k čomu
-
die Sache zugewandt
- majúci zmysel pre niečo
-
die Sache zuständigkeitshalber verweisen an (j-n)
- postúpiť vec kvôli nepríslušnosti (komu)
-
das Sacheigentum
- vecný majetok
-
die Sacheinbringung
- vecný vklad
-
die Sacheinlage
- vecný vklad
-
die Sacheinlage bei der Gründung eines Unternehmens
- vecný vklad pri zakladaní podniku
-
die Sacheinlage und -übernahme (schweiz.)
- vecný vklad a jeho prevzatie (švajč. OR)
-
die Sacheinlagen
- základné investície
-
die Sacheinlagen
- nepeňažný vklad
-
der Sacheinlagenbericht
- správa o vecnom vklade
-
der Sacheinlagevertrag (schweiz.)
- zmluva o prevzatí vecného vkladu (švajč.)
-
Sachen
- záležitosti
-
Sachen
- vecami
-
die Sachen
- veci
-
die Sachen - bewegliche vertretbare Sachen
- veci - hnuteľné zastupiteľné
-
die Sachen - nicht vertretbare bewegliche Sachen
- veci - hnuteľné nezastupiteľné
-
Sachen hundertzwanzig
- stodvadsiatka (o rýchlosti)
-
die Sachen sind so weit gediehen
- veci dospeli až tak ďaleko
-
die Sachen sind so weit gediehen
- veci zašli až tak ďaleko
-
die Sachen so nehmen, wie sie kommen
- brať veci také, aké sú
-
die Sachen so nehmen, wie sie liegen
- brať veci také, aké sú
-
die Sachen so nehmen, wie sie sind
- brať veci také, aké sú
-
das Sachenrecht
- vecné právo
-
die Sachentscheidung
- vo veci
-
die Sachentscheidung
- rozhodnutie vo veci
-
die Sachentziehung
- odňatie veci
-
die Sacherklärung
- vecný výklad
-
die Sachertorte
- sacherova torta
-
Saches
- veci
-
die Sachfirma
- firma uvádzajúca v názve predmet podnikania
-
die Sachform
- naturálna forma
-
die Sachfrage
- vecná otázka
-
die Sachfrucht
- úžitok veci
-
die Sachfrüchte (pl.)
- vecné úžitky
-
das Sachgebiet
- okruh pôsobnosti
-
das Sachgebiet
- tématická oblasť
-
die Sachgesamtheit beweglicher Sachen
- súbor hnuteľných vecí (účt.)
-
das Sachgeschenk
- vecný dar
-
der Sachgründungsbericht
- správa o založení spoločnosti vecným vkladom
-
das Sachgut
- vecný majetok
-
die Sachgüter
- hmotné majetky (mn.č.)
-
die Sachinformationen
- vecné informácie
-
die Sachinvestition
- vecná investícia
-
die Sachinvestitionen
- vecné investície
-
das Sachkapital
- investičný kapitál
-
die Sachkapitalbildung
- tvorba investičného kapitálu
-
der Sachkatalog
- vecný zoznam
-
der Sachkenner
- odborník
-
der Sachkenner
- znalec
-
die Sachkenntnis
- odbornosť
-
die Sachkenntnis
- znalosť veci
-
die Sachkenntnis
- odborná znalosť
-
die Sachkenntnisse
- vecné poznatky
-
das Sachkonto
- vecný účet
-
die Sachkontrolle
- vecná kontrola
-
die Sachkosten
- vecné náklady
-
Sachkosten
- bežné výdavky (pl.)
-
der Sachkredit
- vecný úver
-
die Sachkunde
- odbornosť
-
die Sachkunde
- znalosť veci
-
das Sachkundeprinzip
- princíp odbornosti
-
das Sachkundethema
- vecná téma
-
der Sachkundige
- znalec
-
der Sachkundige
- odborník
-
Sachkundigen
- znalcov
-
Sachkundigen
- znaleckého
-
Sachkundigen
- odborných
-
die Sachlage
- situácia
-
die Sachlage
- stav vecí
-
die Sachlast
- vecné bremeno
-
Sachlast betreffend (...)
- týkajúci sa vecného bremena
-
die Sachlast der Nutzung
- vecné bremeno užívania (leasing)
-
die Sachlast in Form des Nutzungsrechtes
- vecné bremeno užívania
-
die Sachleistung
- naturálne plnenie
-
die Sachleitung des Vorsitzenden
- odborné riadenie predsedu
-
die Sachlichkeit
- večnosť
-
die Sachlichkeit
- objektivita
-
die Sachlichkeit
- konkrétnosť
-
die Sachlichkeit
- objektivizmus
-
das Sachlichkeitsgebot
- požiadavka vecnosti
-
die Sachlieferung
- hmotné plnenie
-
die Sachlieferungen
- vecné dodávky
-
die Sachlieferungen
- dodávky tovaru