Nemecko-slovensky slovník - písmeno S
s
-
die Sache - nicht verbrauchbare Sache
- nespotrebiteľná vec
-
die Sache - teilbare
- vec - deliteľná
-
die Sache - teilbare Sache
- deliteľná vec
-
die Sache - unbewegliche Sache
- nehnuteľná vec
-
die Sache - unteilbare
- nedeliteľná vec
-
die Sache - verbrauchbare Sache
- spotrebná vec
-
Sache Nr. - Europäische Kommission
- č.j. - Európska komisia
-
Sache Widerstand bieten
- klásť veci odpor
-
die Sache am richtigen Ende anfassen
- chytiť vec za správny koniec
-
die Sache am richtigen Ende anpacken
- chytiť vec za správny koniec
-
die Sache auf die Spitze treiben
- hnať vec na ostrie noža
-
die Sache beim richtigen Ende anfassen
- chytiť vec za správny koniec
-
die Sache beim richtigen Ende anpacken
- chytiť vec za správny koniec
-
die Sache beim verkehrten Ende anfassen
- chytiť vec za nesprávny koniec
-
die Sache beim verkehrten Ende anfassen
- ísť na vec z opačného konca
-
das Sache bekommt ein neues Profil
- vec nadobúda nový rozmer
-
die Sache bekommt ein neues Profil
- vec dostáva novú podobu
-
die Sache falsch anfangen
- chytiť vec za nesprávny koniec
-
die Sache falsch anfangen
- ísť na vec z nesprávneho konca
-
die Sache flutscht
- ves sa rýchlo hýbe
-
die Sache flutscht
- vec rýchlo napreduje
-
die Sache geht flau
- vec sa nedarí
-
die Sache geht flau
- ide to dolu kopcom
-
die Sache geht ihren Gang
- vec prebieha svojvoľne
-
die Sache geht mir nach
- nemôžem sa toho zbaviť
-
die Sache geht mir nach
- stále ma to prenasleduje
-
die Sache geht quer
- ide to dolu kopcom
-
die Sache geht quer
- brzdí sa to
-
die Sache geht quer
- hatí sa to
-
die Sache geht schief
- nedarí sa to
-
die Sache geht schief
- nejde to
-
die Sache geht schief
- vec sa nedarí
-
die Sache geht schief
- to neskončí dobre
-
die Sache geht schief aus
- ide to dolu kopcom
-
die Sache geht schief aus
- to dopadne zle
-
die Sache geht schlecht aus
- to zle skončí
-
die Sache geht schlecht aus
- to dopadne zle
-
die Sache geht schlimm aus
- to dopadne zle
-
die Sache geht schlimm aus
- to sa nepodarí
-
die Sache geht schlimm aus
- to skončí zle
-
die Sache hat Not
- tá vec je naliehavá
-
die Sache hat Not
- tá vec ponáhľa
-
die Sache hat Not
- tá vec je nutná
-
die Sache hat Not
- vec je naliehavá
-
die Sache hat Not
- vec súri
-
die Sache hat Not
- tá vec je dôležitá
-
die Sache hat einen Haken
- vec má háčik
-
die Sache hat einen Häkchen und Haken
- vec má háčik
-
die Sache hat einen Pferdefuß
- z toho nehľadí nič dobrého
-
die Sache hat einen Pferdefuß
- hľadí z toho čertovina
-
die Sache hat ihr Aber
- vec má háčik
-
die Sache hat ihre Mucken
- vec má háčik
-
die Sache hat ihre Mucken
- vec má svoje muchy
-
die Sache hat jetzt ein anderes Ansehen gewonnen
- vec teraz vyzerá ináč
-
die Sache hat sich in nichts aufgelöst
- záležitosť sa ukľudnila
-
die Sache hat sich in nichts aufgelöst
- záležitosť sa rozplynula
-
die Sache hat sich in nichts aufgelöst
- záležitosť sa upokojila
-
die Sache hat sich verlaufen
- vec dopadla zle
-
die Sache hat sich verlaufen
- vec sa nepodarila
-
die Sache hat viel Positives
- záležitosť má veľa pozitívneho
-
die Sache hat viel Positives
- vec má mnoho kladov
-
die Sache im Schusse haben
- mať vec pod kontrolou
-
die Sache im Schusse haben
- mať záležitosť v poriadku
-
die Sache in eine angemessene Form kleiden
- zaobaliť vec do prijateľnej podoby
-
die Sache in eine angemessene Form kleiden
- dať veci primeranú formu
-
die Sache in feste Form bringen
- dať veci konkrétnu podobu
-
die Sache in feste Form bringen
- dať veci stály tvar
-
die Sache ist an und für sich nicht so schlimm
- samo o sebe to nie je zlé
-
die Sache ist auf gutem Wege
- vec je na dobrej ceste
-
die Sache ist bedenklich
- tá vec je na uváženie
-
die Sache ist gemacht
- tá vec je ukončená
-
die Sache ist gemacht
- tá vec je hotová
-
die Sache ist gemacht
- vec je dojednaná
-
die Sache ist geritzt
- všetko klape
-
die Sache ist geritzt
- všetko funguje
-
die Sache ist gut ausgelaufen
- vec sa vydarila
-
die Sache ist gut ausgelaufen
- záležitosť dopadla dobre
-
die Sache ist im Zuge
- vec je v pohybe
-
die Sache ist im Zuge
- záležitosť sa pohla
-
die Sache ist ohne Bedeutung
- vec nemá význam
-
die Sache ist ohne Bedeutung
- vec je bezvýznamná
-
die Sache ist ohne Frage zu machen
- niet sporu vo veci
-
die Sache ist ohne Frage zu machen
- vec treba urobiť bez rečí
-
die Sache ist ohne Frage zu machen
- je isté, že sa to dá urobiť
-
die Sache ist perfekt geworden
- vec sa uskutočnila
-
die Sache kommt in Fluss
- vec sa hýbe
-
die Sache kommt in Fluss
- vec naberá na obrátkach
-
die Sache kommt in Fluss
- vec sa posúva
-
die Sache kommt in Fluss
- tá vec ide dopredu
-
die Sache kommt in Fluß
- vec sa posúva
-
die Sache kommt in Fluß
- tá vec ide dopredu
-
die Sache kommt mir etwas obskur vor
- vec je mi trochu nejasná
-
die Sache kommt mir etwas obskur vor
- vec sa mi zdá pochybná
-
die Sache kommt mir etwas obskur vor
- vec sa mi zdá podozrivá
-
die Sache kurz machen
- nerobiť okolky
-
die Sache kurz machen
- urobiť krátky proces
-
die Sache läuft schief
- ide to dolu kopcom
-
die Sache läuft schief
- zastavuje sa to
-
die Sache machte viel böses Blut
- vec narobila mnoho zlej krvi
-
die Sache muckt
- vec sa nedarí
-
die Sache muckt
- ide to dolu kopcom
-
die Sache nahm ein katastrophales Ende
- vec skončila katastrofou
-
die Sache nahm eine schlimme Wendung
- obrátilo sa to k horšiemu
-
die Sache nimmt einen günstigen Fortgang
- vec naberá dobrý smer
-
die Sache nimmt einen günstigen Fortgang
- vec sa hýbe
-
die Sache nimmt einen günstigen Fortgang
- záležitosť pozitívne napreduje
-
die Sache nimmt einen günstigen Fortgang
- vec sa hýbe správnym smerom
-
die Sache nimmt einen ruhigen Verlauf
- vec prebieha pokojne
-
die Sache nimmt feste Formen an
- vec nadobúda presný rozmer
-
die Sache nimmt feste Formen an
- vec začína mať konkrétnu podobu
-
die Sache nimmt feste Formen an
- vec naberá presný tvar
-
die Sache nimt eine andere Wendung
- vec naberá iný smer
-
die Sache nimt eine andere Wendung
- karta sa otáča
-
die Sache richtig anfassen
- chytiť za správny koniec
-
die Sache rutscht
- vec sa rýchlo hýbe
-
die Sache rutscht
- vec rýchlo napreduje
-
die Sache selbst
- vec sama o sebe
-
die Sache steigt bei ihm
- lezie mu to do hlavy
-
die Sache steigt bei ihm
- ľahko sa učí
-
die Sache steigt bei ihm
- rýchlo to chápe