Nemecko-slovensky slovník - písmeno OH
oh
-
ohne Unfall
- beznehodovú
-
ohne Unterbrechung
- bez prerušenia
-
ohne Unterlass
- bez prestania
-
ohne Unterlass
- bez prerušenia
-
ohne Unterlass
- nepretržite
-
ohne Unterlass
- bez prestávky
-
ohne Unterlass
- ustavične
-
ohne Unterlass
- neustále
-
ohne Unterschied
- bez rozdielu
-
ohne Unterstützung
- bez podpory
-
ohne Ursache
- bez príčiny
-
ohne Veranlassung
- bez príčiny
-
ohne Verbindlichkeit
- nezáväzne
-
ohne Vereinbarung mit
- bez dohody s (kým)
-
ohne Verlust
- bezstratový
-
ohne Verluste
- bez strát
-
ohne Verpackung
- bez balenia
-
ohne Verschleppung
- bez prieťahu
-
ohne Verschulden
- bez zavinenia
-
ohne Verzug
- neodkladne
-
ohne Verzug
- bez odkladu
-
ohne Verzug bezahlen
- bezodkladne zaplatiť
-
ohne Verzögerung
- bez odkladu
-
ohne Verzögerung handeln
- jednať bez prieťahov
-
ohne Vollmacht
- bez plnej moci
-
ohne Vorbedacht
- bez uvažovania
-
ohne Vorbehalt
- bezvýhradný
-
ohne Vorkenntnisse
- bez predbežných znalostí
-
ohne Vorschub
- bez posunu
-
ohne Vorsilbe
- bezpredponový
-
ohne Wasser
- bez vody
-
ohne Wenn und Aber
- bez vytáčania
-
ohne Wert
- bezcenný (nehodnotný)
-
ohne Wichtigkeit
- nezáväzný
-
ohne Widerrede tun
- spraviť bez rečí
-
ohne Wirkung bleiben
- ostať bez účinku
-
ohne Wissen
- bez vedomia
-
ohne Wissen
- bez vedomia (koho)
-
ohne Wunde
- atraumatický
-
ohne Zeitangabe
- bez udania doby
-
ohne Zeitangabe
- bez časových údajov
-
ohne Zeitbeschränkung
- bez časového obmedzenia
-
ohne Zeitverlust
- bez odkladu
-
ohne Zentromer
- acentrický
-
ohne Ziel
- bezcieľny
-
ohne Zinsen
- bezúročných
-
ohne Zinsen
- bez úrokov
-
ohne Zuck und Muck
- bez ceknutia
-
ohne Zuck und Muck
- ani muk
-
ohne Zuck und Muck
- bez hlesu
-
ohne Zuck und Muck
- bezhlasne
-
ohne Zuck und Muck
- nehlučne
-
ohne Zusammenhang
- inkoherentný
-
ohne Zustimmung des Chefs
- bez dovolenia šéfa
-
ohne Zwang
- nenútene
-
ohne Zwang
- bez nátlaku
-
ohne Zweifel
- bezpochyby
-
ohne Zweifel
- bez pochyby
-
ohne Zweifel
- bez pochybností
-
ohne Zwischenraum gesetzt
- bez medzery
-
ohne abzusetzen
- bez prestávky
-
ohne abzusetzen
- nepretržite
-
ohne abzusetzen
- bez prerušenia pohybu
-
ohne allen Grund
- pre nič za nič
-
ohne allen Zweifel
- nado všetku pochybnosť
-
ohne alles Zieren
- bez všetkého ostýchania
-
ohne behördliche Erlaubnis
- bez úradného povolenia
-
ohne bestimmte
- difúzny (neohraničený)
-
ohne das
- bez (toho)
-
ohne das geringste Wimperzucken
- bez pohnutia brvou
-
ohne das gerinste Wimperzucken
- bez toho, aby len trochu pohol brvou
-
ohne das leiseste Wimperzucken
- bez pohnutia brvou
-
ohne dass
- bez toho že
-
ohne dass
- bez toho aby
-
ohne dass
- bez toho že by
-
ohne dass
- bez toho
-
ohne dass
- bez toho aby ...
-
ohne dass
- bez toho, že
-
ohne dass
- bez toho, že aby
-
ohne dass Sie
- bez toho aby ste Vy
-
ohne dass Sie
- bez toho že by ste Vy
-
ohne dass Sie
- bez toho aby ona
-
ohne dass du
- bez toho aby si ty
-
ohne dass du
- bez toho že by si ty
-
ohne dass du
- bez toho aby si
-
ohne dass etwas schief geht."
- bez toho, aby sa niečo pokazilo
-
ohne dass ich
- bez toho aby som
-
ohne dass ich
- bez toho že by som
-
ohne dass ich
- bez toho aby som ja
-
ohne dass ihr
- bez toho že by ste Vy
-
ohne dass ihr
- bez toho aby ste Vy
-
ohne dass wir
- bez toho aby sme my
-
ohne dass wir
- bez toho že by sme my
-
ohne daß er
- bez toho aby on
-
ohne daß sie
- bez toho aby ona
-
ohne deine Hilfe
- bez tvojej pomoci
-
ohne den
- bez (2.p.)
-
ohne den Rechtsgrund
- bez právného dôvodu
-
ohne dich
- bez teba
-
ohne dich fährt die Post auch
- bez teba to pôjde tiež
-
ohne dich fährt die Post auch
- zaobídeme sa bez teba
-
ohne dich geht es auch
- pôjde to aj bez teba
-
ohne dich kann ich nicht leben
- bez teba nemôžem žiť
-
ohne die
- bez (2.p.)
-
ohne die Kinder
- bez detí
-
ohne die Unterstützung
- bez podpory
-
ohne die Zustimmung
- bez súhlasu
-
ohne die erforderliche Aufenthaltsgenehmigung
- bez nevyhnutného povolenia k pobytu
-
ohne ein Wort
- bez slova
-
ohne ein Wort zu sagen
- bez slova
-
ohne eine Miene zu verziehen
- bez pohnutia brvou
-
ohne eine Pause
- bez jedinej prestávky
-
ohne eine Unterbrechung
- bez jedinej prestávky
-
ohne einen Anflug
- bez náznaku (.p.)
-
ohne einen Laut von sich geben
- bezhlasne
-
ohne einen Laut von sich geben
- nehlučne
-
ohne einen Laut von sich geben
- bez hlesu
-
ohne einen Palladiumanteil
- bez obsahu paládia
-
ohne einzuräumen
- bez toho aby priznal
-
ohne erkennbare Ursache
- esenciálny