Nemecko-slovensky slovník - písmeno OH
oh
-
ohne Mitleid
- bez milosti
-
ohne Mittel sein
- byť bez prostriedkov
-
ohne Murren
- bez reptania
-
ohne Mühe
- bez práce
-
ohne Mühe
- bez námahy
-
ohne Mühe kein Gewinn
- bez práce nie sú koláče
-
ohne Mühe kein Preis
- bez práce nie sú koláče
-
ohne Nachlass
- Bez zľavy
-
ohne Nachlass
- bez povolenia
-
ohne Nachlass
- bez amnestie
-
ohne Nachlass
- bez odkazu
-
ohne Nachlass
- bez pozostalosti
-
ohne Nachlass
- bez zníženia trestu
-
ohne Nachsicht
- neúprosne
-
ohne Nachsilbe
- bezpríponový
-
ohne Nachweis
- bez predloženia dôkazov
-
ohne Narben verheilen
- zahojiť sa bez jaziev
-
ohne Nennung von Gründen
- bez uvedenia dôvodov
-
ohne Not
- bez biedy
-
ohne Not tut er das nicht
- bez núdze to nespraví
-
ohne Nutzen
- bez úžitku
-
ohne Obligo
- bez záruky
-
ohne Ohr
- bezuchý
-
ohne Ohren
- bez uší
-
ohne Pardon
- bez prepáčenia
-
ohne Parlament
- bez parlamentu
-
ohne Pause
- bez prestávky
-
ohne Perspektive
- bezperspektívny
-
ohne Pfennig
- bez haliera
-
ohne Preisverlust
- bez cenovej straty
-
ohne Prinzipien
- bezzásadový
-
ohne Probleme
- bez problémov
-
ohne Protest
- bez protestu
-
ohne Prädikat
- bezprísudkový
-
ohne Präjudiz
- bez záväzkov
-
ohne Präjudiz
- bez prejudície
-
ohne Quellenangabe
- bez udania prameňa
-
ohne Rabatt
- bez rabatu
-
ohne Rast und Ruh
- bez oddychu
-
ohne Realchance
- bez reálnej šance
-
ohne Realmöglichkeit
- bez reálnej šance
-
ohne Regeln
- bez pravidiel
-
ohne Regress
- bez postihu
-
ohne Regress
- bez náhrady
-
ohne Reservierung aufzubrechen
- bez rezervovania si cestovať
-
ohne Respekt
- bez rešpektu
-
ohne Rest
- bez zostatku
-
ohne Risiko
- bez rizika
-
ohne Rückgriff
- bez regresu
-
ohne Rücksicht
- bez ohľadu
-
ohne Rücksicht auf
- bez ohľadu k ...
-
ohne Rücksicht auf
- bez ohľadu na ...
-
ohne Rücksicht darauf
- bez ohľadu na to
-
ohne Rückspulangabe
- bez prevíjania
-
ohne Rückvergütung
- nenávratný
-
ohne Saft und Kraft
- bez šťavy a sily
-
ohne Saft und Kraft
- bez elánu
-
ohne Saft und Kraft
- bez efektu
-
ohne Saft und Kraft
- bez nálady
-
ohne Sang und Klang
- ticho
-
ohne Sang und Klang
- bez slávy
-
ohne Sang und Klang
- bez fanfár
-
ohne Sang und Kraft
- bez hluku
-
ohne Schaden
- bez škôd
-
ohne Scherz
- bez žartu
-
ohne Schiffszwieback einschiffen (sich)
- zabudnúť na to hlavné
-
ohne Schiffszwieback einschiffen (sich)
- zabudnúť na to podstatné
-
ohne Schmerz
- bezbolestný
-
ohne Schmerzen
- bez bolesti
-
ohne Schoffeur
- bez vodiča
-
ohne Schuhe
- bez topánok
-
ohne Schutz
- nechránený
-
ohne Schweißabsonderung
- anidrotický
-
ohne Schwierigkeiten
- bez problémov
-
ohne Schäden zu verursachen
- bez toho, aby spôsobil škody
-
ohne Sie
- bez vás
-
ohne Sie
- bez Vás (vykanie)
-
ohne Sie
- bez nich
-
ohne Sie
- bez nej
-
ohne Sorge
- bez starostlivosti
-
ohne Sorgen
- bezstarostný
-
ohne Sorgen
- bez starostí
-
ohne Sorgen
- bez obáv
-
ohne Spaß
- bez žartu
-
ohne Spaß
- bez zábavy
-
ohne Spaß
- bez špásu
-
ohne Spaß
- bez vtipu
-
ohne Spaß
- je to tak, ako vravím
-
ohne Spaß
- naozaj
-
ohne Spaß
- čestné slovo
-
ohne Spaß
- fakt
-
ohne Spaß
- bez srandy
-
ohne Spaß
- žarty bokom
-
ohne Spaß (!)
- bez srandy (!)
-
ohne Spaß!
- naozaj!
-
ohne Spur von Leben sein
- byť ako bez života
-
ohne Stellung
- bez miesta
-
ohne Stellung
- nezamestnaný
-
ohne Steuer dahintertreiben
- plávať bez kormidla
-
ohne Steuer dahintertreiben
- konať bez ladu a skladu
-
ohne Stil
- neštýlový
-
ohne Stimmenthaltung
- nikto sa nezdržal hlasovania
-
ohne Stimmrecht
- bezhlasný
-
ohne Strümpfe
- bez pančúch
-
ohne Störung
- bezporuchový
-
ohne Stützen
- bez podopierania
-
ohne Tadel ist keiner
- nikto nie je dokonalý
-
ohne Tadel ist keiner
- nikto nie je bezchybný
-
ohne Titel
- bez názvu
-
ohne Tonus
- atonický
-
ohne Traum
- bezsenný (bez snov)
-
ohne Umschweif
- bez okolkov
-
ohne Umschweife
- bez okolkov (povedz)
-
ohne Umschweife
- bez okolkov
-
ohne Umschweife sagen
- povedať bez okolkov
-
ohne Umschweife sagen
- povedať bez obalu
-
ohne Umschweife sagen
- hovoriť bez obalu
-
ohne Umschweife sagen
- vravieť bez okolkov
-
ohne Umschweife sagen
- povedať priamo
-
ohne Umstände
- bez okolkov