Nemecko-slovensky slovník - písmeno OH
oh
-
die Ohrspeicheldrüse
- príušná slinná žľaza
-
die Ohrspeicheldrüse
- príušná žľaza
-
die Ohrspeicheldrüsenentzündung
- parotitída
-
die Ohrspeicheldrüsenentzündung
- zápal príušných žliaz
-
die Ohrspritze
- ušná injekcia
-
die Ohrspülung
- výplach zvukovodu
-
die Ohrspülung
- výplach ucha
-
die Ohrtamponzange
- tampónové ušné kliešte
-
der Ohrtrichter
- ušné zrkadlo
-
der Ohrtrichter
- ušné zrkadielko
-
die Ohrtrommel
- bubienok
-
die Ohrtrompete
- salping (sluchová trubica)
-
die Ohrtrompete
- Eustachova trubica
-
die Ohrtrompete
- sluchová trubica
-
die Ohrtrompetenentzündung
- syringitída
-
der Ohrtrompetenknorpel
- chrupavka sluchovej trubice
-
die Ohrtropfen
- ušné kvapky
-
der Ohrtubenknorpel
- chrupka sluchovej trubice
-
die Ohrverletzung
- poranenie ucha
-
die Ohrverschlüsse
- chrániče sluchu
-
das Ohrwachs
- ušné mazivo
-
die Ohrweide
- vŕba ušatá
-
der Ohrwurm
- ucholak (hmyz)
-
oh
- och
-
oh
- aj
-
oh du Gott!
- bože (prekvapenie, údiv, strach, žalosť)
-
oh!
- och!
-
oh!
- aj!
-
oh!
- ech!
-
oh, das ist gut!
- ajaj, to je dobre
-
oh, das ist gut!
- ajajaj, to je dobre
-
oha
- íha
-
oha
- fíha
-
oha!
- éjha!
-
oha!
- óha!
-
ohmisch
- odporový
-
ohmisch
- ohmický
-
ohmische Abschirmung
- odporové tienenie
-
ohmische Abschirmung
- ohmické clonenie
-
die ohmische Steuerung
- odporové riadenie
-
ohmische Verluste
- ohmické straty
-
ohmischer
- ohmický
-
ohmischer Widerstand
- ohmický odpor
-
die ohmsche Abschirmung
- odporové tienenie
-
die ohmsche Abschirmung
- ómické tienenie
-
ohmsche Verluste
- ohmické straty
-
ohmscher Gleichspannungsabfall
- úbytok jednosmerného napätia na činných odporoch
-
der ohmscher Spannungsabfall
- činný úbytok napätia
-
der ohmscher Spannungsteiler
- odporový delič napätia
-
ohmscher Widerstand
- rezistancia
-
ohmscher Widerstand
- ohmický odpor
-
ohmscher Widerstand
- činný odpor
-
ohne
- bez (2.p.)
-
ohne
- bez toho aby (4.p.)
-
ohne Abbruch
- nepretržite
-
ohne Abhaltung einer Gesellschafterversammlung
- mimo valnú hromadu
-
ohne Ablass
- neustále
-
ohne Ablass
- neprestajne
-
ohne Absatz
- nepretržite
-
ohne Absatz
- bez prestávky
-
ohne Absatz
- bez prerušenia
-
ohne Abschlag
- bez zrážky
-
ohne Absicht
- nevdojak
-
ohne Absicht
- nechtiac
-
ohne Abstimmung
- aklamačne
-
ohne Abzug
- bez zrážky (financ.)
-
ohne Abzüge (pl.)
- bez zrážok
-
ohne Akzent
- bez prízvuku
-
ohne Akzent
- bezprízvučný
-
ohne Angabe von Gründen
- bez uvedenia dôvodu
-
ohne Anheben der Stimme
- bez zvýšenia hlasu
-
ohne Anrufung des Gerichtes
- bez podania žaloby na súd
-
ohne Ansehen
- bez ohľadu
-
ohne Ansehen
- bez zreteľa
-
ohne Ansehen der Person
- bez ohľadu na osobu
-
ohne Ansehen der Person
- bez zreteľa na to, o koho ide
-
ohne Ansehen der Person
- nestranne
-
ohne Ansehen der Person
- objektívne
-
ohne Ansehung
- bez zreteľa
-
ohne Ansehung seiner Verdienste
- bez zreteľa na jeho zásluhy
-
ohne Anspruch auf ein Honorar
- bez nároku na honorár
-
ohne Anstand
- bez okolkov
-
ohne Anstand
- bez akýchkoľvek problémov
-
ohne Anstand
- bez námietok
-
ohne Anstand
- bez všetkého
-
ohne Anstellung
- bez práce
-
ohne Anstellung
- bez miesta
-
ohne Anstoß
- bez chyby
-
ohne Anstoß
- bez prekážky
-
ohne Anstrengung
- bez úsilia
-
ohne Anteilnahme
- ľahostajný
-
ohne Antrieb tun
- robiť bez chuti
-
ohne Antrieb tun
- robiť bez chute
-
ohne Antrieb tun
- robiť bez záujmu
-
ohne Arbeit
- bez práce
-
ohne Arbeit
- bez roboty
-
ohne Arbeit kein Erfolg
- bez práce nie sú koláče
-
ohne Arg
- bez zlomyseľnosti
-
ohne Arg
- bez postranného úmyslu
-
ohne Arg
- bez zlej vôle
-
ohne Arm
- bezruký
-
ohne Arme
- bez rúk
-
ohne Aufforderung
- nevyžiadaný
-
ohne Aufschub
- bez odkladu
-
ohne Aufschub
- bezodkladne
-
ohne Aufschub
- neodkladne
-
ohne Aufsicht
- bezprízorný
-
ohne Ausnahme
- bez výnimky
-
ohne Bauobjekt
- bez stavby
-
ohne Bedenken
- bez rozmýšľania
-
ohne Bedenken
- bez váhania
-
ohne Bedienung
- bez obsluhovania
-
ohne Beeinträchtigung
- bez ujmy
-
ohne Befund
- bez nálezu
-
ohne Befund
- negatívny nález
-
ohne Befund
- negatívny (o náleze)
-
ohne Befürchtung
- bez obáv
-
ohne Bekenntnis
- bez vyznania
-
ohne Belang
- bezvýznamný
-
ohne Belang
- bezpredmetný