Nemecko-slovensky slovník - písmeno OF
of
-
das Off-Road-
- terénna
-
das Off-Road-Fahrzeug
- terénne vozidlo
-
der Off-Road-Reifen
- terénna pneumatika
-
der Off-line-Anschluß
- nespriahnuté pripojenie
-
der Off-line-Drucker
- nespriahnutá tlačiareň
-
die Off-line-Programmierung
- nespriahnuté programovanie
-
Offenbach
- Offenbach
-
das Offenbaren vom Geheimnis
- vyzradenie tajomstva
-
die Offenbarung
- vyznanie
-
die Offenbarung
- priznanie
-
die Offenbarung
- zjavenie
-
die Offenbarung
- odhalenie (náhle)
-
die Offenbarung
- poznanie (náhle)
-
die Offenbarung des Geschäftsgeheimnisses
- prezradenie obchodného tajomstva
-
der Offenbarungseid
- manifestačná prísaha
-
Offenbarungspflicht
- oznamovaciu povinnosť
-
die Offenbarungspflicht
- oznamovacia povinnosť
-
das Offenbarungsverbot
- zákaz sprístupnenia určitej informácie
-
die Offenblitzmethode
- bleskový snímok s otvorenou závierkou
-
die Offene-Posten-Buchführung
- účtovníctvo otvorených položiek
-
das Offenfach
- otvorená ziva
-
die Offenfachschaftmaschine
- listovka na otvorený prešlup
-
der Offenfrontstall
- otvorený kurník
-
das Offenglühen
- otvorené žíhanie
-
das Offenhalten des Rechtsweges
- zachovanie možnosti využiť právnu cestu
-
die Offenhaltung
- prejazdnosť
-
die Offenhaltung
- udržiavanie v tepelnom stave
-
die Offenhaltung der Straßen
- prejazdnosť ciest
-
die Offenheit
- úprimnosť
-
die Offenheit
- otvorenosť
-
die Offenheit
- priamosť
-
die Offenheit
- bezprostrednosť (úprimnosť)
-
die Offenheit - mit großer Offenheit
- otvorenosť - s veľkou otvorenosťou
-
die Offenheit nach außen
- otvorenosť voči zahraničiu
-
die Offenherzigkeit
- otvorenosť
-
die Offenherzigkeit
- úprimnosť
-
die Offenherzigkeit
- prostosrdečnosť
-
die Offenherzigkeit
- prostorekosť
-
die Offenkundigkeit
- očividnosť
-
die Offenkundigkeit
- jednoznačnosť
-
die Offenkundigkeit - einer Schutzmarke
- známosť - ochrannej známky
-
die Offenkundigkeit einer Schutzmarke
- známosť ochrannej známky
-
die Offenlandschaften
- voľné prostredie
-
der Offenlaufstall
- otvorená stajňa z výbehom
-
die Offenlegung
- odhalenie
-
die Offenlegung
- odkrytie (2.p.)
-
die Offenlegung der Abtretung
- oznámenie postúpenia
-
die Offenlegungspflicht
- povinnosť zverejniť
-
die Offenlegungspflicht
- povinnosť podať informácie
-
der Offenmarkt
- otvorený trh
-
der Offenmarkt
- voľný trh
-
der Offenmarktausschuss
- výbor otvoreného trhu (2.p.)
-
das Offenmarktgeschäft
- obchod na otvorenom trhu
-
die Offenmarktoperation
- operácia na voľnom trhu
-
die Offenmarktpolitik
- politika na otvorenom trhu
-
das Offensivbündnis
- útočný pakt
-
die Offensive
- ofenzíva
-
die Offensive
- útok
-
die Offensive ergreifen
- podniknúť útok
-
der Offensivfußball
- útočný futbal
-
der Offensivfußball
- ofenzívny futbal
-
die Offensivität
- ofenzívnosť
-
die Offensivkraft
- ofenzívna sila
-
die Offensivkraft
- útočná sila
-
der Offensivkrieg
- útočná vojna
-
der Offensivspieler
- útočník
-
die Offensivstellung
- útočné postavenie
-
die Offensivwaffe
- útočná zbraň
-
die Offensivwaffen
- útočné zbrane
-
der Offenstall
- voľná maštaľ
-
der Offenstall
- otvorená maštaľ
-
die Offenstallhaltung
- voľné ustajnenie
-
die Offenstallung
- ustajnenie navoľno
-
die Offenstellung
- otvorená poloha (ventilu)
-
das Offenthalten des Rechtsweges
- zachovanie možnosti využiť právnu cestu
-
das Offerschreiben
- ponúka
-
das Offerschreiben
- ponukový list
-
die Offerschreiben
- ponuky
-
die Offerschreiben
- ponukové listy
-
das Offert
- písomná ponuka
-
die Offerte
- písomná ponuka (2.p.)
-
Offerte abgeben
- odovzdať ponuku
-
Offerte annehmen
- prijať ponuku
-
Offerte machen
- vypracovať ponuku
-
die Offerte unterbreiten
- predložiť ponuku
-
die Offerten
- písomné ponuky
-
Offerten einholen
- žiadať o ponuky
-
die Offertenabgabe
- podanie ponuky
-
die Offertenannahme
- prijatie ponuky
-
die Offertenausschreibung
- vypísanie ponuky
-
die Offertenausschreibung
- výzva k ponukám
-
die Offertenerledigung
- vybavenie ponuky
-
die Offertenfrist
- lehota na poskytnutie ponúk
-
das Offertenverfahren
- ponukové riadenie
-
die Offertkalkulation
- ponuková kalkulácia
-
das Office
- kancelária
-
die Office-Anwendung
- kancelárske uplatnenie
-
die Office-Anwendunge
- použitie v kancelárii
-
die Office-Anwendungen
- použitia v kancelárii (mn.č.)
-
die Office-Anwendungen
- kancelárske uplatnenia
-
der Offizial
- oficiál
-
das Offizialdelikt
- trestný čin stíhaný z úradnej povinnosti
-
das Offizialprinzip
- zásada oficiality
-
das Offizialverfahren
- konanie vedené z úradnej povinnosti
-
der Offizialverteidiger
- úradne menovaný obhajca
-
der Offizialverteidiger
- obhajca "ex offo"
-
der Offiziant
- školník
-
das Offizielle
- oficiality
-
der Offizier
- dôstojník
-
die Offiziere
- dôstojníci (2.p.)
-
Offiziere
- dôstojníkov
-
das Offizierkorps
- dôstojníci
-
das Offizierkorps
- dôstojnícky zbor
-
Offiziers (~)
- dôstojnícky
-
der Offiziersanwärter
- dôstojnícky čakateľ
-
der Offiziersaspirant
- dôstojnícky čakateľ
-
die Offizierscharge
- dôstojnícka hodnosť
-
das Offiziersdeck
- dôstojnícka paluba
-
der Offiziersdiener
- dôstojnícky sluha
-
der Offiziersdienst
- dôstojnícka služba