Nemecko-slovensky slovník - písmeno O
o
-
der Oberarmknochen
- kosť v ramene
-
die Oberarmknochenfraktur
- zlomenina anatomického krčka humeru
-
die Oberarmknochenfraktur
- zlomenina chirurgického krčka humeru
-
der Oberarmkopf
- hlavica ramennej kosti
-
die Oberarmlänge
- dĺžka predlaktia
-
die Oberarmmanschette
- manžeta na ramene
-
der Oberarmmuskel
- sval ramena
-
die Oberarmnaht
- stredný rukávový šev
-
die Oberarmschlagader
- brachiálna tepna
-
die Oberarmschlagader
- ramenná tepna
-
der Oberarmuskel
- ramenný sval
-
die Oberarmvene
- ramenná žila
-
die Oberarmverletzung
- poranenie ramena
-
der Oberarzt
- primár
-
der Oberarzt
- vedúci lekár
-
der Oberassistent
- odborný asistent
-
der Oberassistent am Lehrstuhl
- odborný asistent na katedre
-
der Oberast
- horná vetva
-
der Oberaufseher
- hlavný dozorca
-
die Oberaufsicht
- hlavný dozor
-
die Oberbackendrüse
- žľaza hornej čeľusti
-
der Oberballen
- vrchný balík
-
der Oberbandförderer
- dopravník s hornou nosnou vetvou
-
der Oberbandförderer
- dopravník, pásový, s hornou nosnou vetvou
-
die Oberbank
- horná lavička
-
der Oberbau
- zvršok
-
der Oberbau
- horná časť stavby
-
der Oberbau
- vrchná stavba
-
der Oberbau
- koruna krosien
-
der Oberbau
- zvršok (železničný)
-
die Oberbauarbeit
- práca na železničnom zvršku
-
der Oberbauarbeiter
- traťový robotník
-
die Oberbaubeschädigung
- poškodenie železničného zvršku
-
der Oberbauch
- nadbrušie
-
der Oberbauch
- horná časť brucha
-
der Oberbauch
- žalúdková oblasť
-
der Oberbauchbruch
- hernia bielej čiary
-
die Oberbauchgegend
- epigastrium
-
der Oberbauchquerschnitt
- horný priečny rez
-
der Oberbaudienst
- traťová služba
-
die Oberbaueinsenkung
- pokles vrcholu stavby
-
die Oberbauerneuerung
- obnova zvršku
-
die Oberbauform
- typ železničného zvršku
-
das Oberbaumaterial
- materiál železničného zvršku
-
der Oberbaumesswagen
- merací železničný voz
-
der Oberbaumesswagen
- merací voz vrcholu stavby
-
der Oberbaumeßwagen
- merací voz vrcholu stavby
-
das Oberbauwerk
- dielňa traťového hospodárstva
-
der Oberbauwerkstatt
- dielňa traťového hospodárstva
-
der Oberbauzustand
- stav zvršku
-
Oberbayer
- Hornobavorčan
-
das Oberbayern
- Horné Bavorsko
-
Oberbayerns
- Horného Bavorska (2.p.)
-
der Oberbeamte
- vyšší úradník
-
das Oberbecken
- horná nádrž
-
der Oberbefehl
- najvyššie velenie
-
der Oberbefehl
- hlavné veliteľstvo
-
der Oberbefehl
- hlavné velenie
-
der Oberbefehlshaber
- najvyšší veliteľ
-
der Oberbefehlshaber
- hlavný veliteľ
-
der Oberbefehlshaber der bewaffneten Kräffe
- najvyšší veliteľ ozbrojených síl
-
der Oberbefehlshaber der bewaffneten Kräffe
- hlavný veliteľ ozbrojených síl
-
der Oberbegriff
- nadradený pojem
-
der Oberbegriff
- všeobecný pojem
-
die Oberbehörde
- nadriadený úrad
-
die Oberbehörde
- vrchný úrad
-
die Oberbekleidung
- vrchný oblek
-
die Oberbekleidung
- vrchný odev
-
der Oberbeleuchter
- vrchný osvetľovač
-
die Oberberge
- nadložné horniny
-
die Oberberge
- stropné horniny
-
der Oberberge
- nadložná hornina
-
der Oberberge
- stropná hornina
-
der Oberbeton
- vrchný betón
-
das Oberbett
- prikrývka
-
das Oberbett
- perina
-
das Oberbett
- prikrývka (posteľná)
-
die Oberbindung
- horná väzba
-
der Oberblattkalander
- valcovací stroj na ťažbu faksingu
-
die Oberblattplatte
- faksing na zvršky pryžovej obuvi
-
der Oberboden
- strop (nábytku)
-
der Oberbogen
- odľahčujúci oblúk
-
der Oberbuchhalter
- vedúci účtovník
-
der Oberbär
- vrchný baran (buchara lisu)
-
der Oberbürgermeister
- primátor
-
der Oberbürgermeister
- starosta
-
der Oberbürgermeister
- mešťanosta
-
der Oberchor
- horný chór
-
der Oberdampf
- vrchná para
-
der Oberdampfhammer
- dvojčinný parný buchar
-
das Oberdeck
- strecha
-
das Oberdeck
- horná paluba
-
das Oberdeck
- prvé poschodie (autobusu)
-
der Oberdeckbalken
- horný palubník
-
der Oberdeckbalken
- palubník hornej paluby
-
die Oberdecke
- vrchný strop
-
der Oberdirektor
- generálny riaditeľ
-
das Oberdorf
- horný koniec (dediny)
-
der Oberdruckhammer
- dvojčinný buchar
-
die Oberdruckpresse
- lis s horným tlakom
-
Obere Argen
- Obere Argen (rieka)
-
das Obere ist nicht zu sehen
- vrch nie je vidieť
-
das Obereinigungsamt
- Vrchný dohadovací úrad
-
Oberes Gericht
- vrchný súd
-
die Oberesüllgurtung
- horný obrubník otvornice
-
die Oberextremität
- horná končatina
-
das Oberfach
- horná priehradka
-
der Oberfaden
- horná niť
-
der Oberfaden
- vrchná niť
-
die Oberfadendicke
- hrúbka hornej nite
-
die Oberfadenführung
- vedenie vrchnej nite
-
der Oberfadenlauf
- vedenie hornej nite
-
die Oberfaser
- horné vlákno
-
das Oberfeld
- vrchné pole
-
der Oberfeldwebel
- rotmajster (voj.)
-
der Oberfilz
- vrchný plstenec
-
der Oberfleck
- pätník
-
die Oberfleckglasmaschine
- obrusovací stroj na pätníky
-
die Oberfleckstiftmaschine
- klincovací stroj na pätníky
-
der Oberfluraufbau
- nadzemná konštrukcia