Nemecko-slovensky slovník - písmeno KU
ku
-
die Kurzschlusswirkung des Stromes
- skratový účinok prúdu
-
der Kurzschlusswirkwiderstand
- činný odpor nakrátko
-
die Kurzschlusswärmung
- oteplenie skratovým prúdom
-
die Kurzschlusswärmung
- ohrev skratovým prúdom
-
der Kurzschlusszeitpunkt
- okamžik skratu
-
der Kurzschlusszeitpunkt
- okamih skratu
-
der Kurzschlusszustand
- skratový stav
-
der Kurzschlusszustand
- stav po skrate
-
der Kurzschlussübergang
- prechod skratom
-
die Kurzschlussübersetzung
- prevod nakrátko
-
die Kurzschlussübersetzung
- prevodový pomer nakrátko
-
die Kurzschlussübersetzung
- prevodový pomer nakrátko (pri transformátore)
-
die Kurzschlussübersetzung
- prevod nakrátko (pri transformátore)
-
die Kurzschlussübertragungsleitung
- vyskratované prenosové vedenie
-
die Kurzschlussübertragungsleitung
- skratové prenosové vedenie
-
die Kurzschluß-Ausgangs-Admittanz
- výstupná admitancia pri skratovanom vstupe
-
die Kurzschluß-Prüfanlage
- skratovňa
-
der Kurzschluß-Wechselstrom
- striedavá zložka skratového prúdu
-
der Kurzschlußalternator
- skratový alternátor (na skúšky dynamickým skratom)
-
die Kurzschlußanzeigelampe
- signálna lampa spojenia nakrátko
-
die Kurzschlußbeanspruchung
- skratové namáhanie
-
die Kurzschlußberechnung
- výpočet skratu
-
die Kurzschlußberechnung
- skratový prepočet
-
der Kurzschlußblindwiderstand
- reaktancia nakrátko
-
die Kurzschlußeinrichtung
- skratovacie zariadenie
-
die Kurzschlußerwärmung
- oteplenie pri skrate
-
die Kurzschlußfestigkeit
- skratuvzdornosť
-
die Kurzschlußfestigkeit
- odolnosť proti skratu
-
die Kurzschlußfestigkeitsprüfung
- skúška skratovej odolnosti
-
der Kurzschlußfluß
- skratový tok
-
die Kurzschlußfortschaltung
- opätovné zapínanie
-
die Kurzschlußgefahr
- nebezpečenstvo skratu
-
der Kurzschlußkontakt
- skratovací kontakt
-
der Kurzschlußkreiswiderstand
- odpor skratového obvodu
-
der Kurzschlußkreiswiderstand
- odpor obvodu skratu
-
der Kurzschlußkreiswiderstand
- odpor obvodu spojeného nakrátko
-
der Kurzschlußlichtbogen
- oblúk skratu
-
der Kurzschlußlichtbogen
- skratový svetelný oblúk
-
der Kurzschlußläufermotor
- motor s kotvou nakrátko
-
die Kurzschlußprüfanlage
- skratová skúšobňa
-
der Kurzschlußsanftanlauf
- jemný rozbeh s rotorom nakrátko
-
die Kurzschlußsicherheit
- skratuvzdornosť
-
die Kurzschlußsicherheit
- skratová odolnosť
-
die Kurzschlußsicherheit
- zaistenie voči skratu
-
der Kurzschlußsinterofen
- slinovacia pec skratová
-
der Kurzschlußstecker
- skratovacia prepojka
-
das Kurzschlußstoß
- skratový náraz
-
die Kurzschlußstromkurve
- komutačná charakteristika
-
die Kurzschlußstromstärke
- hodnota skratového prúdu
-
die Kurzschlußstromstärke
- veľkosť skratového prúdu
-
die Kurzschlußströmung
- skratové prúdenie
-
das Kurzschlußventil
- prepúšťací ventil
-
das Kurzschlußventil
- skratovací ventil
-
das Kurzschlußventil
- ventil s obtokom
-
die Kurzschlußverbindung
- shunt
-
das Kurzschlußverhältnis
- skratový pomer (pri asynchrónnom stroji)
-
der Kurzschlußwiderstand
- odpor nakrátko (transformátora)
-
der Kurzschlußwirkwiderstand
- činný odpor nakrátko
-
die Kurzschlußzündung
- skrat pri zapaľovaní elektrického oblúka
-
die Kurzschlußübersetzung
- prevodový pomer nakrátko (pri transformátore)
-
die Kurzschlußübersetzung
- prevod nakrátko (pri transformátore)
-
die Kurzschnäbler
- krátkozobci
-
die Kurzschrift
- rýchlopis
-
die Kurzschrift
- stenografia
-
das Kurzschriftprotokoll
- stenografický protokol
-
der Kurzschuss
- krátka rana
-
der Kurzschuss
- krátky dostrel
-
der Kurzschuß
- krátky dostrel
-
die Kurzschwinge
- krátkoramenná kyvná vidlica
-
die Kurzschwinge
- kyvná vidlica
-
der Kurzschwund
- krátkodobý únik
-
der Kurzschädel
- brachycefália
-
die Kurzsendung
- krátke vysielanie
-
die Kurzsichtigkeit
- krátkozrakosť
-
die Kurzsichtigkeit
- neprozreteľnosť
-
die Kurzsichtigkeit
- nepredvídavosť
-
die Kurzsichtigkeit
- myopia
-
die Kurzski
- krátke lyže
-
der Kurzslogan
- krátky slogan
-
das Kurzsortiment
- krátený sortiment
-
der Kurzspan
- krátka trieska
-
die Kurzspanbildung
- tvorba krátkej triesky
-
der Kurzspeicher
- krátkodobá pamäť
-
der Kurzspeicherausdruck
- indikačný výraz
-
der Kurzspielfilm
- krátky hraný film
-
das Kurzspinnverfahren
- skrátené pradenie
-
die Kurzstabantenne
- krátka prútová anténa
-
der Kurzstand
- krátke stojisko (v maštali)
-
die Kurzstapelspinnerei
- pradiareň krátkych vláken
-
der Kurzstarter
- letún s krátkym vzletom a pristátím
-
das Kurzstartflugzeug
- lietadlo s krátkym vzletom a pristátím
-
das Kurzstartflugzeug
- lietadlo STOL
-
die Kurzsteppung
- krátke prešitie
-
die Kurzsteppung
- krátke vystepovanie
-
die Kurzstichnaht
- krátky šev
-
der Kurzstreb
- krátka stena porubu
-
der Kurzstreb-Rückbau
- dobývanie krátkym frontom (od poľa)
-
der Kurzstreb-Vorbau
- dobývanie krátkym frontom (do poľa)
-
der Kurzstrebbau
- dobývacia metóda krátkymi zátinkami
-
der Kurzstrebbau
- metóda, dobývacia, krátkymi zátinkami
-
die Kurzstrecke
- krátka trať
-
die Kurzstrecken-Navigation
- navigácia na krátke vzdialenosti
-
der Kurzstreckenbetrieb
- jazdy na krátke vzdialenosti
-
der Kurzstreckenbetrieb
- jazda na krátke vzdialenosti
-
der Kurzstreckenflug
- let na krátku vzdialenosť
-
das Kurzstreckenflugzeug
- lietadlo na krátke vzdialenosti
-
die Kurzstreckenfracht
- doprava na krátkych tratiach
-
der Kurzstreckenlauf
- beh na krátke trate
-
die Kurzstreckenlaufbahn
- bežecká dráha pre krátke trate
-
der Kurzstreckenläufer
- bežec na krátke trate
-
die Kurzstreckenmaschine
- lietadlo na krátke vzdialenosti
-
das Kurzstreckenmeßgerät
- diaľkomer krátkeho dosahu
-
die Kurzstreckennavigation
- navigácia na krátke vzdialenosti
-
die Kurzstreckenrakete
- raketa s krátkou dráhou letu
-
die Kurzstreckenraketen
- rakety krátkeho doletu
-
der Kurzstreckenverkehr
- doprava na krátke vzdialenosti
-
der Kurzstreckenzähler
- denné počítadlo kilometrov
-
der Kurzstreckler
- šprintér (šport.)
-
das Kurzstroh
- krátka slama
-
die Kurzstudie
- krátka štúdia