Nemecko-slovensky slovník - písmeno KE
ke
-
keiltreiben
- zarážať klin
-
keimabtötend
- baktericídny
-
keimbar
- klíčivý
-
keimen
- pučať
-
keimen
- klíčiť
-
keimende
- klíčiaci
-
keimende
- prerastajúci
-
keimender Hafer
- klíčiaci ovos
-
keimendes Korn
- klíčiace zrno
-
keimfrei
- sterilný
-
keimfrei
- sterilizovaný
-
keimfrei
- aseptický
-
keimfrei
- bez zárodkov
-
keimfrei
- bez choroboplodných zárodkov
-
keimfrei machen
- sterilizovať
-
keimfreie Filtration
- sterilná filtrácia
-
keimfähig
- klíčivý
-
keimhaft
- zárodkový
-
keimhaft
- klíčivý
-
keimhaft
- embryonálny
-
keimlos
- bezzárodočný
-
keimtötend
- sterilizačný
-
keimtötend
- antiseptický
-
keimtötend
- baktericídny
-
keimtötend
- usmrcujúci baktérie
-
keimtötende Anstrichfarbe
- baktericídna náterová farba
-
keimtötende Anstrichfarbe
- baktericídne náterivo
-
keimtötendes Mittel
- antimikróbna látka
-
keimunfähig
- neschopný života
-
keimunfähige
- neschopné života
-
keimungsfähig
- neklíčivý
-
keimvernichtend
- baktericídny
-
kein
- žiadny
-
kein
- nijaký
-
kein Aas
- ani noha
-
kein Aber
- nijaké ale
-
kein Aber
- nijaké námietky
-
kein Anspruch steht zu
- nemať žiadny nárok
-
kein Antrag
- žiadna zákazka
-
kein Aufsehen machen
- nerobiť rozum
-
kein Auge schließen
- nezažmúriť oka
-
kein Auge zumachen
- nezatvoriť oči
-
kein Bein
- ani noha
-
kein Beinbruch
- žiaden bôľ
-
kein Blatt regt sich
- ani lístok sa nehýbe
-
kein Blatt regt sich
- je úplné bezvetrie
-
kein Blatt vor den Mund nehmen
- povedať čo bez obalu
-
kein Dankeswort hervorbringen
- nepovedať ani bú
-
kein Draht haben
- byť bez peňazí
-
kein Draht haben
- nemať ani floka
-
kein Draht haben
- nemať ani halier
-
kein Durchgang
- prechod zakázaný
-
kein Durchkommen
- žiadny prechod
-
kein Ehrengefühl im Leibe haben
- byť bez cti
-
kein Einziger
- ani jeden
-
kein Einziger
- nikto
-
kein Einziger
- ani jediný
-
kein Einziger
- vôbec žiadny
-
kein Einziger
- žiaden jediný
-
kein Einziger
- žiadny osamotený
-
kein Einziger
- žiaden samotný
-
kein Einziges
- vôbec žiadne
-
kein Einziges
- ani jedno
-
kein Einziges
- žiadne
-
kein Ende absehen können
- nevidieť konca
-
kein Ende nehmen
- nemať konca
-
kein Fehler unterlaufen ist
- ku žiadnej chybe nedošlo
-
kein Fußbreit weichen
- neustúpiť ani o piaď
-
kein Gedanke
- ani pomyslenie
-
kein Gedanke
- ani náhodou
-
kein Gefühl in den Fingern haben
- nemať cit v prstoch
-
kein Gefühl in den Füßen haben
- nemať cit v nohách
-
kein Gemüt haben
- byť bez srdca
-
kein Gemüt haben
- byť bez citu
-
kein Gewicht
- žiadnu váhu
-
kein Hahn kräht nach ihm
- ani pes po ňom neštekne
-
kein Haus ohne Zank
- niet kostola bez kazateľa
-
kein Hehl daraus machen
- netajiť sa tým
-
kein Hehl machen aus
- netajiť sa
-
kein Hehl machen aus
- neskrývať
-
kein Honiglecken sein
- nebyť žiadny med
-
kein Huhn scharrt umsonst
- ani kura zadarmo nehrabe
-
kein Hähnchen scharrt umsonst
- ani kura zadarmo nehrabe
-
kein Interesse
- žiadny záujem
-
kein Interesse billiger zu bauen
- nezáujem stavať lacnejšie
-
kein Irrtum unterlaufen ist
- k žiadnemu omylu nedošlo
-
kein Irrtum unterläuft
- nedošlo ku omylu
-
kein Irrtum vorgekommen ist
- ku žiadnemu omylu nedošlo
-
kein Kaffe
- žiadnu kávu
-
kein Kaffee
- žiadna káva
-
kein Kirchenlicht sein
- nebyť svätý
-
kein Land
- žiadna krajina
-
kein Lebenszeichen mehr von sich geben
- nejaviť známky života
-
kein Lebenszeichen von sich geben
- nejaviť známky života
-
kein Leichtes sein
- nebyť ľahké
-
kein Leichtes sein
- nebyť maličkosťou
-
kein Leichtes sein
- nebyť drobnosťou
-
kein Leichtes sein
- nebyť ľahkým
-
kein Lösungsmittel aufnehmend
- lyofóbny
-
kein Maß halten können
- nepoznať mieru
-
kein Mensch
- žiaden človek
-
kein Mensch ist auf der Straße
- na ulici niet živej duše
-
kein Mensch ist ohne Aber
- každý má svoje Ale
-
kein Mensch ist ohne Aber
- nikto nie je dokonalý
-
kein Mensch ist ohne Aber
- nikto nie je bezchybný
-
kein Mensch ist ohne Fehler
- nikto nie je bezchybný
-
kein Mensch ist ohne Fehler
- nikto nie je dokonalý
-
kein Mensch war dort
- nebola tam ani živá duša
-
kein Mensch war dort
- nebolo tam ani človiečika
-
kein Mensch war dort
- nebolo tam ani živej duše
-
kein Moos haben
- nemať ani floka
-
kein Moos haben
- byť bez peňazí
-
kein Moos haben
- nemať ani halier
-
kein Nutzen ohne Schaden
- niet dobra bez zla
-
kein Opfer scheuen
- nešetriť obeťami
-
kein Problem
- nie je problém
-
kein Rauch ohne Feuer
- niet dymu bez ohňa
-
kein Rückgrat haben
- mať krivý charakter
-
kein Rückgrat haben
- byť bez chrbtovej kosti
-
kein Schuss gefallen
- nepadol výstrel