Nemecko-slovensky slovník - písmeno IN
in
-
in situ
- vo (svojej) polohe
-
in sitzender Stellung
- v sede
-
in so kurzer Zeit
- v tak krátkej dobe
-
in so kurzer Zeit
- v tak krátkom čase
-
in solch einem Fall
- v takomto prípade
-
in solch einem Falle
- v takomto prípade
-
in solchem Fall
- v takom prípade
-
in solchem Fall
- v takomto prípade
-
in solchem Maße
- takýmto spôsobom
-
in solchen Fällen
- v takých prípadoch
-
in solcher Masse
- v takej miere
-
in solcher Masse
- natoľko
-
in sonstiger Weise
- iným spôsobom
-
in souveräner Manier
- suverénnym spôsobom
-
in spe
- budúci
-
in speziellen
- v špeciálnych
-
in spezifizierter Form
- stanovenou formou
-
in statu
- v stave
-
in statu nascendi
- in statu nascendi
-
in statu nascendi
- v stave zrodu
-
in statu nascendi
- v stave vzniku
-
in statu quo
- v súčasnom stave
-
in statu quo ante
- in statu quo ante
-
in statu quo ante
- v skoršom stave
-
in statu quo ante
- v predošlom stave
-
in summa
- in summa
-
in summa
- dohromady
-
in summa
- celkom
-
in summa
- jedným slovom
-
in summa
- povedané v krátkosti
-
in suspenso
- in suspenso
-
in suspenso
- nerozhodnuté
-
in suspenso
- nevybavené
-
in suspenso
- v stave rozhodovania
-
in sämtlichen Medien
- vo všetkých médiách
-
in südwestlicher
- v juhozápadnej
-
in tateinheitlichem Zusammenhang mit einem Verbrechen
- v súbehu s trestným činom
-
in tatsächliche und rechtliche Erwägung ziehen
- zvážiť faktické a právne skutočnosti
-
in technischer Hinsicht
- po technickej stránke
-
in teilweiser Ausnutzung
- čiastočne sa využíva
-
in teilweiser Ausnutzung
- čiastočne je využité
-
in teuren Restaurants
- v drahých reštauráciách
-
in tiefem Koma
- v hlbokej kóme
-
in tiefen Schlaf sinken
- upadnúť do hlbokého spánku
-
in tiefer Betäubung liegen
- ležať v hlbokej narkóze
-
in tiefer Bewusstlosigkeit
- v hlbokom bezvedomí
-
in tiefer Bewusstlosigkeit
- komatózny
-
in tiefer Bewußtlosigkeit
- komatózny
-
in tiefer Bewußtlosigkeit liegen
- ležať v hlbokom bezvedomí
-
in tiefer liegenden Körperregionen verlaufender Ast
- hĺbková vetva
-
in tiefster Seele verletzen
- zraniť do hĺbky duše
-
in trockenen Tüchern zu haben
- mať vyriešenú
-
in trostlosem Zustand
- v stave beznádeje
-
in tschechischer Sprache
- v českom jazyku
-
in umittelbarer Grenznähe
- v bezprostrednej blízkosti hranice
-
in unangenehmer Position
- v nepríjemnej situácii
-
in und Hülle
- veľmi veľa
-
in und Hülle
- dosť a dosť
-
in und Hülle
- hojne
-
in ungewöhnlich scharfer Form
- neobyčajne ostrým spôsobom
-
in unmittelbarer Nähe
- v bezprostrednej blízkosti
-
in unmittelbarer Strandnähe
- v bezprostrednej blízkosti pláže
-
in unrechte Hände kommen
- padnúť do nesprávnych rúk
-
in uns
- do nás
-
in uns
- v nás
-
in unsachlicher Weise
- neprimerane
-
in unserem
- v našom
-
in unserem Angebot
- v našej ponuke
-
in unserem Betrieb
- v našom podniku
-
in unserem Brief
- v našom liste
-
in unserem Geschäfte
- v našom obchode
-
in unserem Hause
- v našej firme
-
in unserem Land
- v našej krajine
-
in unserem Lande
- v našej krajine
-
in unserem Namen
- v našom mene
-
in unserem Namen
- našim menom
-
in unserem Stadtviertel
- v našej štvrti
-
in unserem Werk
- v našom závode
-
in unserem Werk
- v našom podniku
-
in unserem Werk am
- v našom závode dňa
-
in unserem Wochenendehaus
- na našej chate
-
in unseren Internetseiten
- v našich internetových stránkach
-
in unseren Tagen
- v dnešnej dobe
-
in unseren Tagen
- v našich časoch
-
in unseren Wäldern
- v našich lesoch
-
in unserer Gegend
- v našej oblasti
-
in unserer Gegend
- v našom okolí
-
in unserer Gegend
- na našom území
-
in unserer Gesellschaft
- v našej spoločnosti
-
in unserer Nachbarschaft
- v našom susedstve
-
in unserer Nachricht
- v našej správe
-
in unserer Stadt
- v našom meste
-
in unserer Straße
- v našej ulici
-
in unserer Verantwortlichkeit liegt es, (...)
- našou úlohou je (...)
-
in unserer Zeit
- v našich časoch
-
in unsicheren Zeiten
- v neistej dobe
-
in unsrem Stadtviertel
- v našej štvrti
-
in unsrem Wochenendehaus
- na našej chate
-
in unsrer Stadt
- v našom meste
-
in unter jds Gewalt sein
- byť v niekoho moci
-
in untergeordnetem Umfang
- v malom rozsahu
-
in unterschiedliche Richtungen
- na rôzne smery
-
in unterteilten
- v priehradkových
-
in unzulässiger Weise
- neprípustným spôsobom
-
in unzulässigerweise
- neprípustným spôsobom
-
in ursprünglichen
- v pôvodných
-
in vereinfachtem Verfahren
- v zjednodušenom konaní
-
in vergangenen Jahren
- v predošlých rokoch
-
in vergangenen Zeiten
- v minulých dobách
-
in vergleichbarer Weise
- porovnateľným spôsobom
-
in verkehrter Richtung
- v obrátenom smere
-
in verkehrter Weise
- obráteným spôsobom
-
in verkehrter Weise
- opačným spôsobom
-
in verkehrter Weise
- skresleným spôsobom
-
in verschiedene Sprachen
- do rôznych jazykov
-
in verschiedenen
- v rôznych
-
in verschiedenen Blättern
- v rôznych listoch
-
in verschiedenen Währungen
- v rôznych menách
-
in verschiedener Hinsicht
- v rôznych ohľadoch
-
in verschiedener Hinsicht
- rozličným spôsobom