Nemecko-slovensky slovník - písmeno IM
im
-
im Zusammenhang stehender
- spojený
-
im Zusammenhang stehender
- pospájaný
-
im Zusammenhang stehendes
- súvisiace
-
im Zusammenhang stehendes
- spojené
-
im Zusammenhang stehendes
- pospájané
-
im Zusammenhang steht
- súvisí
-
im Zusammenhang von
- v súvise s ...
-
im Zusatzprotokoll
- v dodatočnom protokole
-
im Zustand
- v stave
-
im Zustand
- v situácii
-
im Zustand
- v štádiu
-
im Zustand
- v režime
-
im Zustand
- v pomere
-
im Zustand
- v skupenstve
-
im Zustand der Euphorie
- euforický
-
im Zustand der Schwerelosigkeit
- v stave beztiaže
-
im Zustand der absoluten Ruhe
- v stave absolútneho pokoja
-
im Zweifel
- v prípade pochybnosti
-
im Zweifel gilt (...)
- v prípade pochybností platí (...)
-
im Zweifel sein
- byť na pochybách
-
im Zweifel sein
- pochybovať
-
im Zweifelsfall
- v prípade pochybnosti
-
im Zweig
- v odvetví
-
im Zweilfesfalle
- v spornom prípade
-
im Zwischengewebe liegend
- vmedzerený
-
im Zwischengewebe liegend
- intersticiálny
-
im Zähler
- v čitateli
-
im achten Monat
- v ôsmom mesiaci
-
im achtzehnten Jahrhundert
- v osemnástom storočí
-
im allgemeine
- všeobecne
-
im allgemeinem
- celkom
-
im alten Stiefel
- v starom duchu
-
im alten Stiefel
- v starých koľajách
-
im alten Stiefel
- po starom
-
im alten Stiefel
- zastaralo
-
im amerikanischen Fussball
- v americkom futbale
-
im amerikanischen Staat
- v americkom štáte
-
im anderen
- v inom
-
im anderen
- v ďalšom
-
im anerkannten Land
- v uznávanej zemi (fondy)
-
im angemessen Rahmen
- v primeranom rozsahu
-
im außergerichtlichen Bereich
- v mimosúdnej oblasti
-
im beiderseitigen Einvernehmen
- po vzájomnej dohode
-
im besondern
- obzvlášť
-
im besondern
- mimoriadne
-
im besondern
- extra
-
im besondern
- zvlášť
-
im besten
- v najlepšom
-
im besten Fall
- v najlepšom prípade
-
im bevölkerungsstärksten
- v najviac osídlenom
-
im bewussten und gewollten Zusammenwirken
- s vedomou a zámernou spoluprácou
-
im bewussten und gewollten Zusammenwirken
- vo vedomom a zámernom spolupôsobení
-
im bildfreien Teil
- v časti bez obrazu
-
im breiteren Messstab
- v širokom meradle
-
im breiteren Meßstab
- v širokom meradle
-
im brieflichen Verkehr stehen
- dopisovať si
-
im brieflichen Verkehr stehen
- písať si
-
im bösen
- po zlom
-
im bösen
- v zlom
-
im bösen
- v hneve
-
im bösen
- v zúrivosti
-
im bösen
- v nedobrom
-
im bösen
- v nepriaznivom
-
im bösen
- v nežičlivom
-
im bösen
- v nevľúdnom
-
im bösen
- v neprívetivom
-
im bösen Glauben
- v zlej viere
-
im chemischen Labor
- v chemickom laboratóriu
-
im chemischen Laboratorium
- v chemickom laboratóriu
-
im dem Institution
- inštitúciách
-
im den Magen
- intragastrálny
-
im deutschen Städtchen
- v nemeckom mestečku
-
im deutschsprachigen
- v nemecky hovoriacom
-
im diesem Jahr
- v tomto roku
-
im direkten Gegensatz
- v priamom rozpore
-
im direkten Widerspruch
- v priamom rozpore
-
im direkten Zentrum
- v úplnom centre
-
im dringenden Bedarfsfall (Vertrag)
- v prípade naliehavej potreby (zmluva)
-
im dringenden Fall
- v naliehavom prípade
-
im dritten
- v treťom
-
im dritten Gang fahren
- ísť na trojke
-
im dritten Monat
- v marci
-
im dritten Stock
- na treťom poschodí
-
im eben geschilderten Wege übermitteln
- horeuvedeným spôsobom oznámiť
-
im eigenem Sinne des Wortes
- vo vlastnom slova zmysle
-
im eigenen Betrieb herstellen
- sám vyrábať
-
im eigenen Haus
- vo vlastnej firme
-
im eigenen Land
- vo vlastnej krajine
-
im eigenen Namen
- vlastným menom
-
im eigenen Namen
- vo vlastnom mene
-
im eigenen Namen und auf Rechnung (...)
- na vlastné meno a na účet (...)
-
im eigenen Namen und für Rechnung eines anderen (Kommissionär)
- vlastným menom a na cudzí účet niekoho iného (komisionár)
-
im eigenen Namen und für eigene Rechnung
- vlastným menom a na vlastný účet
-
im eigenen oder fremden Namen
- vlastným alebo cudzím menom
-
im eigentlichen Sinne des Wortes
- vo vlastnom zmysle slova
-
im eine Fremdsprache
- do cudzieho jazyka
-
im einzelnen
- jednotlivo
-
im einzelnen
- po jednom
-
im einzelnen
- podrobne
-
im einzelnen
- do podrobností
-
im einzelnen
- do detailov
-
im einzelnen
- po kusoch
-
im einzelnen
- jednotlivé
-
im einzelnen Fall
- v jednotlivom prípade
-
im einzelnen verkaufen
- prodávať jednotlivo
-
im elektronischen Weg
- elektronickou formou
-
im engen Rock
- v úzkej sukni
-
im engeren Sinne
- v užšom slova zmysle
-
im engeren Sinne
- v užšom zmysle
-
im engsten Kreise
- v najužšom kruhu
-
im entscheidenden Augenblick
- v rozhodujúcom okamžiku
-
im erforderlichen Umfang
- v potrebnom rozsahu
-
im erlernten Beruf
- vo vyučenom povolaní
-
im ersten
- v prvom
-
im ersten Augenblick
- v prvom momente
-
im ersten Augenblick
- v prvej chvíli
-
im ersten Augenblick
- na začiatku
-
im ersten Balkon sitzen
- sedieť na prvom balkóne
-
im ersten Fall
- v prvom prípade
-
im ersten Monat
- v Januári