Nemecko-slovensky slovník - písmeno IC
ic
-
ich esse lieber
- jem radšej
-
ich existierte
- bol som
-
ich explodiere
- vybuchnem
-
ich fahre
- cestujem
-
ich fahre Auto
- jazdím autom
-
ich fahre Rad
- jazdím na bicykli
-
ich fahre auf lange
- idem na dlhú dobu
-
ich fahre in die Slowakei
- idem na Slovensko
-
ich fand
- myslel som si
-
ich fand
- ja som si myslela
-
ich fand für drei Stunden Schlaf
- zaspal som na tri hodiny
-
ich fange an mich zu Fürchten
- začínam sa báť
-
ich fertige
- zhotovím
-
ich fertige
- vyrobím
-
ich filme nicht
- nenakrúcam
-
ich finde
- myslím, že
-
ich finde
- myslím si
-
ich finde
- si myslím
-
ich finde Ihre Einwendungen
- považujem Vaše námietky
-
ich finde das
- považujem to za
-
ich finde es
- považujem to
-
ich finde es gut
- uznávam to za dobré
-
ich finde es gut
- uznávam
-
ich finde es in Ordnung
- podľa mňa je to v poriadku
-
ich finde kein
- nenájdem žiadne
-
ich finde keine Worte dafün
- nemám nato slov
-
ich finde keine Worte dafün
- nenachádzam slová
-
ich finde nicht
- nemyslím si
-
ich finde nicht
- nepovažujem
-
ich fing an
- začala som sa
-
ich fordere
- žiadam
-
ich frage
- spýtam sa
-
ich frage ihn, ob er morgen kommt
- pýtal som sa ho, či príde zajtra
-
ich fragte
- som sa opýtala
-
ich fresse den Besen
- zožeriem metlu
-
ich fresse den Besen mitsamt der Putzfrau
- zjem metlu aj s upratovačkou
-
ich fresse den Hut
- zožeriem klobúk
-
ich fresse einen Besen mit Stiel
- zožeriem metlu aj s rúčkou
-
ich freue mich
- teším sa
-
ich freue mich
- radujem sa
-
ich freue mich darauf
- teším sa na to
-
ich freue mich sehr darauf
- veľmi sa na to teším
-
ich friere
- oziabe ma
-
ich fröstele
- mrznem
-
ich fröstle
- primŕzam
-
ich fuhr ab
- odcestovala som
-
ich fuhr ab
- som odchádzala
-
ich fuhr fort
- som odišla
-
ich fühle
- cítim
-
ich fühle Beschwerden
- mám ťažkosti
-
ich fühle Beschwerden beim Atmen
- mám problémy s dýchaním
-
ich fühle alle Knochen im Leibe
- cítim všetky kosti v tele
-
ich fühle alle Knochen im Leibe
- bolia ma všetky kĺby
-
ich fühle meine Jahre
- cítim svoje roky
-
ich fühle meine Jahre
- pociťujem svoj vek
-
ich fühle mich
- cítim sa
-
ich fühle mich elend
- cítim sa biedne
-
ich fühle mich gedrungen
- nedá mi to
-
ich fühle mich gut
- cítim sa dobre
-
ich fühle mich hier angeheimelt
- cítim sa tu ako doma
-
ich fühle mich hier ganz wohl
- cítim sa tu celkom fajn
-
ich fühle mich hier ganz wohl
- cítim sa tu docela dobre
-
ich fühle mich hier ganz zufrieden
- cítim sa tu celkom spokojný
-
ich fühle mich hier ganz zufrieden
- cítim sa tu docela dobre
-
ich fühle mich hier heimisch
- cítim sa tu ako doma
-
ich fühle mich hier wie zu Hause
- cítim sa tu ako doma
-
ich fühle mich hundeübel
- cítim sa mizerne
-
ich fühle mich nicht in gut meiner Haut
- nie som v pohode
-
ich fühle mich nicht in gut meiner Haut
- necítim sa byť vo svojej koži
-
ich fühle mich nicht in gut meiner Haut
- nie je mi dobre
-
ich fühle mich nicht in meiner Haut
- necítim sa byť vo svojej koži
-
ich fühle mich nicht in meiner Haut
- nie je mi dobre
-
ich fühle mich nicht in meiner Haut
- nie som v pohode
-
ich fühle mich nicht in wohl meiner Haut
- necítim sa byť vo svojej koži
-
ich fühle mich nicht in wohl meiner Haut
- nie je mi dobre
-
ich fühle mich nicht in wohl meiner Haut
- nie som v pohode
-
ich fühle mich nicht recht
- necítim sa dobre
-
ich fühle mich nicht wohl
- necítim sa dobre
-
ich fühle mich nicht wohl
- nie je mi dobre
-
ich fühle mich unbehaglich
- necítim sa dobre
-
ich fühle mich unbehaglich
- nie som vo svojej koži
-
ich fühle mich unpass
- som nesvoj
-
ich fühle mich unpaß
- je mi nevoľno
-
ich fühle mich unpaß
- som nesvoj
-
ich fühle mich unwohl
- je mi nevoľno
-
ich fühle mich wie erschlagen
- som na smrť unavený
-
ich fühle mich wie neu geboren
- som ako znovuzrodený
-
ich fühle mich wohl
- cítim sa dobre
-
ich fühle mich wohl
- je mi dobre
-
ich fühlte
- cítil som
-
ich fühlte mich
- cítila som sa
-
ich fühlte mich
- som sa cítil
-
ich fühlte mich
- som sa cítila
-
ich fühlte mich kannibalisch gut
- cítil som sa pohansky dobre
-
ich fühlte mich kannibalisch gut
- cítil som sa výborne
-
ich für mein Teil
- pokiaľ ide o mňa
-
ich für meine Person
- čo sa mňa týka
-
ich für meine Person
- pokiaľ ide o mňa
-
ich für meinen Part
- pokiaľ sa mňa týka
-
ich für meinen Part
- pokiaľ ide o mňa
-
ich für meinen Teil
- čo sa mňa týka
-
ich für meinen Teil
- pokiaľ ide o mňa
-
ich für mich
- pre mňa za mňa
-
ich für mich
- je mi to jedno
-
ich fürchte
- obávam sa
-
ich fürchte
- bojím sa
-
ich fürchtete mich ein bisschen
- som sa trochu bála
-
ich gab
- dával som
-
ich gab
- dala som
-
ich gab statt
- vyhovel som
-
ich geb nicht viel darauf
- na to moc nedám
-
ich geb nicht viel darauf
- moc si z toho nerobím
-
ich geb nicht viel darauf
- neberiem to do úvahy
-
ich gebe dir Brief und Siegel darauf
- dám ti to čierne na bielom
-
ich gebe dir mein Wort darauf
- dám ti na to svoje slovo
-
ich gebe es auf
- vzdávam to
-
ich gebe es dir schwarz auf weiß
- dám ti to čierne na bielom
-
ich gebe ihm dreißig Jahre
- hádal by som mu tak tridsať
-
ich gebe ihm dreißig Jahre
- odhadujem ho tak na tridsať
-
ich gebe ihm noch zwei Jahre
- odhadujem mu ešte tak dva roky