Nemecko-slovensky slovník - písmeno F
f
-
für etwas nicht gebaut sein
- mať na niečo žalúdok
-
für etwas nicht weit gehen
- nemusieť chodiť pre to ďaleko
-
für etwas reif sein
- byť zrelý pre niečo
-
für etwas sein Leben hingeben
- dať za niečo život
-
für etwas stehen
- ručiť za niečo
-
für etwas vorgesehen
- pre niečo predvídaný
-
für etwas wie geschaffen sein
- byť na niečo spravený
-
für etwas wie geschaffen sein
- byť pre niekoho ako stvorený
-
für etwas wie geschaffen sein
- byť pre niečo ako spravený
-
für etwas zahlen
- splatiť niečomu daň
-
für etwas zuständig sein
- byť za niečo zodpovedný
-
für euch
- za vás
-
für euch
- pre vás
-
für euch
- op vás
-
für eventuell auftretende Rückfragen stehe ich Ihnen jederzeit gern zur Verfügung
- v prípade otázok som Vám kedykoľvek k dispozícii
-
für ewig
- na večnosť
-
für fleissig
- za usilovných
-
für flüssige Kraftstoffe Motor
- motor na kvapalné palivo
-
für flüssige Kraftstoffe Motor
- kvapalinový motor
-
für folgende
- pre nasledujúce
-
für folgende
- na nasledujúce
-
für folgende Ware
- o tento tovar
-
für fremde Rechnung (Gewerbe)
- na cudzí účet (živnosť)
-
für fünf Jahre
- za päť rokov
-
für fünf Mark
- za päť mariek
-
für gasförmige Kraftstoffe Motor
- motor na plynné palivo
-
für geboten halten
- považovať za vhodné
-
für gebräuchlich
- za potrebné
-
für geeignet
- za vhodné
-
für geeigneten
- za vhodný
-
für gesunde Zähne
- pre zdravé zuby
-
für gewöhnlich
- obvykle
-
für gewöhnlich
- spravidla
-
für gleichlautenden Auszug
- za zhodu výpisu (luxemb.)
-
für gut achten
- uznať za dobré
-
für gut befunden
- považovať za dobré
-
für gut finden
- uznať za dobré
-
für gutes Geld
- za dobré peniaze
-
für günstig
- za vhodné
-
für günstigen Preis
- za slušnú cenu
-
für heute
- pre dnešok
-
für heute Abend
- pre dnes večer
-
für heute Abend
- na dnešný večer
-
für heute Feierabend
- na dnes dosť
-
für heute Feierabend
- fajront
-
für heute Feierabend
- pre dnes končíme
-
für heute Schluss
- pre dnešok dosť
-
für heute Schluß
- pre dnešok dosť
-
für heute genug
- pre dnešok stačí
-
für häufige Garntypen
- pre väčšinu priadze
-
für ihn
- oňho
-
für ihn
- pre neho
-
für ihn
- zaňho
-
für ihn
- zaň
-
für ihre Bekannten
- pre svojich známych
-
für ihre Kinder
- o ich deti
-
für ihre Parodien
- svojimi paródiami
-
für ihre Tätigkeit
- pre svoju činnosť
-
für ihre Zusage
- za ich sľub
-
für ihre Zusage
- za jej sľub
-
für ihre knappen Kostüme
- svojimi priliehavými kostýmami
-
für ihren Wahlkampf
- pre ich volebný boj
-
für immer
- navždy
-
für immer
- nastálo
-
für immer zu vergessen
- navždy zabudnúť
-
für innere Krankheiten
- o interné choroby
-
für innerliche Anwendung
- na vnútorné použitie
-
für jdm Platz machen
- urobiť niekomu miesto
-
für jdn Platz machen
- urobiť niekomu miesto
-
für jdn. Platz machen
- urobiť niekomu miesto
-
für je zehn
- po desiatich
-
für jede
- pre každé
-
für jede
- pre každú
-
für jede Art
- pre každý druh
-
für jeden
- pre každého
-
für jeden
- pre každý
-
für jeden
- za každý
-
für jeden Daheimgebliebenen
- pre každého, kto ostáva doma
-
für jeden Geistesschaffenden
- pre každého duševného pracovníka
-
für jeden Preis
- za každú cenu
-
für jeden Tag
- na každý deň
-
für jeden Topf findet sich ein Deckel
- každý hrnček má svoju pokrývku
-
für jeden Topf findet sich ein Deckel
- na všetko sa nájde dôvod
-
für jeden angebrochenen Monat
- za každý začatý mesiac
-
für jeden angefangenen Monat
- za každý načatý mesiac
-
für jeden auch begonnenen Tag
- za každý i len začatý deň
-
für jeden, auch nur begonnenen Kalendermonat
- i za každý, iba začatý kalendárny mesiac
-
für jemaden Platz machen
- urobiť miesto
-
für jemaden etwas übrig haben
- byť naklonený komu
-
für jemandem alles tun
- robiť pre niekoho všetko
-
für jemanden Luft sein
- byť pre niekoho vzduch
-
für jemanden Platz machen
- spraviť pre koho miesto
-
für jemanden Schmiere stehen
- robiť niekomu kulisu
-
für jemanden alles tun
- urobiť všetko pre niekoho
-
für jemanden alles tun
- spraviť všetko pre niekoho
-
für jemanden beten
- orodovať za niekoho
-
für jemanden bezahlen
- zaplatiť za niekoho
-
für jemanden den Hals hinhalten
- dať za niekoho krk
-
für jemanden den Hals hinhalten
- dať za niečo krk
-
für jemanden eine Schwäche haben
- mať pre niečo slabosť
-
für jemanden etwas übrig haben
- byť naklonený niekomu
-
für jemanden gehen
- ísť za niekoho
-
für jemanden ins Feuer gehen
- skočiť za niekoho do ohňa
-
für jemanden schämen
- hanbiť sa za niekoho
-
für jemanden sprechen
- jednať za niekoho
-
für jemanden sprechen
- hovoriť za niekoho
-
für jemanden stimmen
- hlasovať za niekoho
-
für jetzt
- nateraz
-
für jn Verständnis haben
- mať pochopenie pre koho
-
für jn Verständnis haben
- mať porozumenie pre koho
-
für jn in die Schranken treten
- robiť komu advokáta
-
für js Leben fürchten
- báť sa o život koho
-
für kein
- pre žiadne
-
für kein Geld der Welt
- za nič na svete
-
für kein Geld der Welt
- za žiadne peniaze sveta
-
für kommenden
- pre budúce
-
für korrekten Schritt
- za správny krok
-
für kulturelle Zwecke
- na kultúrne účely
-
für kurze Zeit
- na krátku dobu
-
für künftige
- pro budúcu