Nemecko-slovensky slovník - písmeno F
f
-
die Fünflenker-Radaufhängung
- zavesenie kolesa piatimi ramenami
-
die Fünflenkerachse
- náprava so zavesením kolesa piatimi ramenami
-
der Fünfling
- pätorča
-
das Fünfmarkstück
- päťmarková minca
-
das Fünfmeterbrett
- päťmetrová doska
-
Fünfminutenschlange
- päťminútový rad
-
die Fünfmächtekonferenz
- konferencia piatich mocností
-
der Fünfmächtepakt
- pakt piatich veľmocí
-
das Fünfpfennigstück
- päťfenigová minca
-
die Fünfpol-Endröhre
- koncová pentóda
-
die Fünfpolröhre
- pentóda
-
der Fünfpunkt-Sicherheitsgurt
- päťbodový bezpečnostný pás
-
der Fünfpunktgleichlauf
- súbeh v piatich bodoch
-
der Fünfpunktgurt
- päťbodový bodový bezpečnostný pás
-
der Fünfring
- päťčlánkový kruh
-
das Fünfringnaphten
- naftén s päťčlánkovým kruhom
-
das Fünfringnaphten
- cyklopentánový naftén
-
das Fünfringnaphthen
- naftén s päťčlenným kruhom
-
das Fünfringnaphthen
- cyklopentánový naftén
-
der Fünfschenkeltransformator
- päťjadrový transformátor
-
der Fünfschenkelwandler
- päťjadrový merací tranformátor
-
die Fünfschichtdiode
- päťvrstvová dióda
-
die Fünfschrittalphabet
- päťprvková abeceda
-
der Fünfschrittkode
- päťprvkový kód
-
das Fünfseitprisma
- Pentagon
-
der Fünfsitzer
- päťsedadlový automobil
-
der Fünfspurlochstreifen
- päťstopá dierna páska
-
die Fünfstockgebäudehöhe
- výška päťposchodovej budovy
-
Fünfstundenprogramms
- päťhodinového programu
-
das Fünftagefieber
- kvintána
-
das Fünftagefieber
- päťdňová horúčka
-
das Fünftagefieber
- piata choroba
-
die Fünftagewoche
- päťdenný pracovný týždeň
-
die Fünfte
- piata
-
das Fünfte
- piate
-
die Fünfte Kolonne
- piata kolóna
-
die Fünfte Kolonne
- piata kolónia
-
der Fünfteil
- piata časť
-
der Fünfteil
- piaty diel
-
der Fünfteil
- patina
-
das Fünftel
- pätina (2.p.)
-
die Fünften
- piati
-
die Fünften
- piate
-
der Fünftonner
- päťtonový voz
-
der Fünftonner
- päťtonka (ľud.)
-
der Fünftürer
- päťdverové vozidlo
-
der Fünfuhrtee
- čaj o piatej
-
der Fünfventil-Benzinmotor
- zážihový motor s 5-ventilovou technikou
-
der Fünfventil-Benzinmotor
- zážihový motor s piatimi ventilmi na valci
-
der Fünfwalzenkalander
- päťvalcový kalander
-
der Fünfwalzenoberblattkalander
- päťvalcový kalander
-
das Fünfwegeventil
- päťcestný rozvádzací ventil
-
das Fünfwegeventil
- päťcestný rozvádzač
-
das Fünfzehneck
- pätnásťuholník
-
die Fünfzehnte
- pätnásta
-
das Fünfzehnte
- pätnáste
-
der Fünfzehnteil
- pätnásty diel
-
der Fünfzehnteil
- pätnásta časť
-
der Fünfzehnteil
- pätnástina
-
das Fünfzehntel
- pätnástina
-
die Fünfzehnten
- pätnásti
-
die Fünfzehnten
- pätnáste
-
die Fünfziffernmultipliziereinrichtung
- päťčíslicová násobilka
-
das Fünfzig
- päťdesiatiny
-
die Fünfziger
- päťdesiate roky
-
der Fünfziger
- päťdesiatnik
-
die Fünfziger-Jahre-Gardinen
- záclony z päťdesiatych rokov
-
die Fünfzigerjahre
- päťdesiate roky
-
die Fünfzigerjahre
- 50-te roky
-
Fünfzigers
- päťdesiatnika
-
das Fünfzighellerstück
- päťdesiatihaliernik
-
der Fünfzigkronenschein
- päťdesiatkoruna
-
die Fünfzigste
- päťdesiata
-
das Fünfzigste
- päťdesiate
-
die Fünfzigsten
- päťdesiati
-
die Fünfzigsten
- päťdesiate
-
der Fünfzigteil
- päťdesiata časť
-
der Fünfzigteil
- päťdesiaty diel
-
der Fünfzigteil
- päťdesiatina
-
der Fünfzigüberschusskode
- kód "plus päťdesiat"
-
der Fünfzylinder
- päťvalec
-
der Fünfzylinder
- päťvalcový motor
-
der Fünfzylindermotor
- päťvalec
-
der Fünfzylindermotor
- päťvalcový motor
-
der Fünkchen Hoffnung haben
- mať aspoň iskierku nádeje
-
der Fünzigüberschußkode
- kód "plus päťdesiat"
-
der Fünzigüberscsskode
- kód "plus päťdesiat"
-
Für alle Zeiten
- navždy
-
Für alle Zeiten
- naveky
-
Für alle Zeiten
- na večné časy
-
das Für und Wider
- pre a proti
-
das Für und das Wider
- pre a proti
-
die Fürbitte
- orodovanie
-
die Fürbitte
- príhovor (za niekoho)
-
die Fürbitte
- prosba (za niekoho)
-
die Fürbitten
- prihovorenia sa
-
der Fürbitter
- prosebník
-
der Fürbitter
- orodovník
-
das Fürchten
- strach
-
das Fürchten
- obavy
-
Fürmann
- Fürmann
-
die Fürsorge
- starostlivosť
-
die Fürsorge
- starosť
-
die Fürsorge
- sociálna starostlivosť
-
die Fürsorge
- opatera (starostlivosť)
-
Fürsorge für
- starostlivosť o
-
die Fürsorge für
- starostlivosť o (koho)
-
die Fürsorge für die Reisenden
- starostlivosť o cestujúcich
-
Fürsorge treffen
- postarať sa
-
die Fürsorge um (j-n)
- starostlivosť o (koho)
-
die Fürsorge um den minderjährigen XY
- starostlivosť o nezletilého XY
-
die Fürsorgebehörde
- úrad sociálnej starostlivosti
-
die Fürsorgeerziehung
- výchova v opatrovníctve
-
der Fürsorgefall
- prípad vyžadujúci sociálnu opateru
-
die Fürsorgepflicht
- povinnú starostlivosť
-
der Fürsorger
- opatrovník
-
der Fürsorger
- sociálny pracovník
-
die Fürsorgerente
- sociálny dôchodok
-
die Fürsorgerin
- sociálna pracovníčka
-
die Fürsorgesache
- viac starostlivosti