Nemecko-slovensky slovník - písmeno EI
ei
-
die Einflussrinne
- vtokový žliabok
-
das Einflussrohr
- vtoková trubica
-
das Einflussrohr
- vpúšťacia trubka
-
die Einflusssphäre
- sféra vplyvu
-
die Einflusssphäre
- sféra aktivity
-
die Einflusszone
- ovplyvnené pásmo
-
die Einflusszone
- pásmo vplyvu
-
die Einflusszone
- priechodové pásmo
-
Einfluß auf jn ausüben
- mať vplyv na koho
-
Einfluß auf jn haben
- mať vplyv na koho
-
der Einfluß ausüben
- vplývať
-
Einfluß ausüben (auf jn)
- ovplyvniť (koho)
-
der Einfluß der Enden
- koncový jav
-
der Einfluß der Last
- vplyv zaťaženia
-
der Einfluß der Umgebung
- vplyv okolia
-
der Einfluß von Nikotin
- vplyv nikotínu
-
das Einfluß-Signal
- impulz vplyvu
-
die Einflußfaktoren
- faktory, majúce vplyv
-
die Einflußfläche
- aktívna plocha
-
die Einflußfläche
- účinná plocha
-
die Einflußgröße
- vplyvová veličina
-
die Einflußgröße
- ovplyvňujúca veličina
-
die Einflußgröße
- veľkosť vplyvu
-
der Einflußkoeffizient
- koeficient vplyvu
-
die Einflußnahme
- ovplyvňovanie
-
die Einflußnahme
- vplyv
-
die Einflußordinate
- vplyvová ordináta
-
das Einflußrohr
- vtoková trubica
-
das Einflußrohr
- vpúšťacia trubka
-
die Einflußsphäre
- sféra aktivity
-
die Einflußzone
- pásmo vplyvu
-
die Einflußzone
- priechodové pásmo
-
die Einflußöffnung
- vtokový otvor
-
der Einflöztagebau
- jednoslojový lom
-
die Einflüge
- zalietavacie lety
-
Einflügel-
- jednokrídlový
-
der Einflügelbau
- jednokrídlový objekt
-
der Einflügeldrehkolben
- rotačný jednokrídlový piest
-
das Einflügelfenster
- jednokrídlové okno
-
die Einflügeltür
- jednokrídlové dvere
-
der Einflügungsgewinn
- vložený zisk
-
der Einflügungsverlust
- vložený útlm
-
die Einflüsse
- vplyvy
-
die Einflüsse
- pôsobenia
-
die Einflüsse
- účinky /4.p./
-
der Einflüsse
- účinkov
-
die Einflüsse auf das Verhalten
- vplyvy na chovanie sa
-
Einflüssen
- vplyvom
-
der Einflüsterer
- našepkávač
-
der Einflüsterer
- nápoveda
-
die Einflüsterung
- našepkávanie
-
die Einforderung
- vymáhanie dlhu
-
Einforderung
- nevymožiteľnosti
-
die Einforderung der Schuld
- vymáhanie dlhu
-
die Einforderung der Zahlung
- vymáhanie platby
-
die Einforderung des Schadenersatzes
- vymáhanie náhrady škody
-
die Einforderungen
- vymáhanie dlhov
-
das Einforderungsproblem
- problém nevymožiteľnosti
-
der Einfrequenz-wiederkehrspannungsverlauf
- jednofrekvenčný priebeh zotaveného napätia
-
die Einfrequenzfernwahl
- jednotónová diaľková voľba
-
das Einfrequenztonwahl
- jednofrekvenčná signalizácia
-
das Einfrequenzwahl
- jednotónová voľba
-
die Einfrequenzwahl
- jednotková voľba
-
das Einfrequenzzeichen
- jednofrekvenčný znak
-
die Einfressung
- zadrenie
-
die Einfressung
- rozožranie
-
die Einfressung
- korózia
-
das Einfrieden des Hochofens
- zamrznutie vysokej pece
-
die Einfriedigung
- plot
-
die Einfriedigung
- ohrada
-
die Einfriedigung
- ohradenie
-
die Einfriedigung
- oplotenie
-
die Einfriedigungen
- ohradenia
-
die Einfriedigungen
- oplotenia
-
die Einfriedung
- ohrada
-
die Einfriedung
- ohradenie
-
die Einfriedungsmauer
- múr ohrady
-
der Einfrierbereich
- oblasť tuhnutia
-
der Einfrierbereich
- oblasť zmrznutia
-
der Einfrierbereich
- rozsah tuhnutia
-
das Einfrieren
- zamŕzanie
-
das Einfrieren
- zamrznutie
-
das Einfrieren der Forderungen
- zmrazenie pohľadávok
-
das Einfrieren des Ofens
- zamrznutie pece
-
die Einfriereung und Lagerung von Teilen des Organismus
- zmrazenie a uskladnenie častí organizmu
-
die Einfriergrenze
- medze zmrznutia
-
die Einfrierkonserve
- mrazená konzerva
-
der Einfrierpunkt
- teplota tuhnutia
-
die Einfriertemperatur
- teplota sklovatenia
-
der Einfriertunnel
- zmrazovací tunel
-
die Einfrierung
- zamŕzanie
-
die Einfrierung
- zmrazenie (za účelom konzervácie)
-
das Einfrierverfahren
- postup mrazenia
-
die Einfrostung
- zmrazenie
-
die Einfrässung
- vyfrézovanie
-
die Einfrässung
- frézovanie
-
die Einfrässung
- ofrezovanie
-
die Einfräsung
- vyfrézované vybranie
-
die Einfräsung
- frézované vybranie
-
die Einfrüchtigkeit
- jednoklíkovosť
-
die Einfuhr
- dovoz
-
die Einfuhr
- import
-
die Einfuhr
- dovážanie
-
die Einfuhr sperren
- zakázať dovoz
-
die Einfuhr und Ausfuhr der Devisenwerte
- dovoz a vývoz devízových hodnôt
-
die Einfuhr von ausgewählten Erzeugnissen
- dovoz vybraných výrobkov
-
die Einfuhr von ausgewählten Produkten
- dovoz vybraných výrobkov
-
die Einfuhr-Umsatzsteuer
- dovozná daň z pridanej hodnoty
-
die Einfuhrabgabe
- dovozná prirážka
-
die Einfuhrabgabe
- dovozné clo
-
die Einfuhrabgabe
- dovozná daň
-
die Einfuhrabgaben
- dovozné odvody
-
der Einfuhrartikel
- dovážaný tovar
-
die Einfuhrbeschränkung
- dovozné obmedzenie
-
die Einfuhrbeschränkung
- obmedzenie dovozu
-
die Einfuhrbestimmung
- dovozný predpis
-
die Einfuhrbestimmungen
- dovozné predpisy
-
die Einfuhrbewilligung
- dovozné povolenie
-
die Einfuhrbewilligungen
- dovozné povolenie
-
das Einfuhrdatum
- dátum dovozu