Nemecko-slovensky slovník - písmeno EI
ei
-
eisenlos
- nepodkutý (kôň)
-
eisenlose Drossel
- tlmivka bez železa
-
die eisenlose Endstufe
- koncový stupeň bez výstupného transformátora
-
der eisenloser Induktionsofen
- bezjadrová indukčná pec
-
der eisenloser Induktionsofen
- indukčná pec bez železného jadra
-
eisenloser Transformator
- transformátor bez jadra
-
eisenloser Transformator
- vzduchový transformátor
-
das eisenloses Dynamometer
- dynamometer bez železa
-
das eisenloses Dynamometer
- elektrodynamický prístroj bez železa
-
eisenreiche Widerstandslegierung
- odporová zliatina s vysokým obsahom železa
-
eisenreiches Erz
- bohatá železná ruda
-
eisenschwarz
- čierny ako železo
-
eisenschüssig
- železitý
-
eisenschüssig
- obsahujúci železo
-
eisenschüssig
- s obsahom železa
-
eisenverarbeitend
- kovospracujúci
-
eisenzeitlich
- vzťah k dobe železnej
-
eisenüberzogen
- pokovovaný
-
eisenüberzogen
- potiahnutý železom
-
eisern
- železný
-
eisern
- pevný
-
eisern
- nezlomný
-
eisern
- tvrdý ako železo
-
eisern seinen Weg gehen
- ísť tvrdo na vec
-
eiserne
- železná
-
der eiserne Besen
- železná metla
-
die eiserne Energie
- železná energia
-
eiserne Gesundheit
- železné zdravie
-
eiserne Hand
- mechanická ruka
-
die eiserne Logik
- železná logika
-
die eiserne Logik
- prísna logika
-
eiserne Lunge
- železné pľúca
-
eiserne Lungen
- železné pľúca
-
eiserne Nerven
- železné nervy
-
die eiserne Portion
- nedotknuteľná zásoba
-
die eiserne Ration
- železná zásoba
-
eiserne Ration
- železná rezerva
-
eiserne Reserve
- železná rezerva
-
das eiserne Tor
- železná brána
-
der eiserne Vorhang
- železná opona
-
eisernen
- železného (4. p.)
-
eisernen
- železných (4. p.)
-
eisernen
- železnými
-
eisernen
- železnej
-
der eiserner Bestand
- železná zásoba
-
eiserner Hut
- oceľový klobúk
-
die eiserner Vorhang
- oceľový záves
-
der eiserner Vorhang
- železná opona
-
eiserner Vorrat
- železná zásoba
-
das eisernes Werkzeug
- oceľový nástroj
-
eisfrei
- nezamrznutý
-
eisfrei
- bez ľadu
-
eisgekühlt
- chladený ľadom
-
eisgekühlt
- schladený na ľade
-
eisglatt
- klzký ako ľad
-
eisglatte
- ľadovoklzké (1.p.)
-
eisgrau
- sivý
-
eisig
- ľadový
-
eisig
- ľadovo
-
eisig
- mrazivý
-
eisig
- chladný
-
eisig behandeln
- jednať chladne
-
eisig kalt
- ľadovo studený
-
eisig kalt
- ľadovo chladný
-
eisig kalt
- studený ako ľad
-
eisig kalt
- ľadový
-
eisig kalte
- ľadovo studená
-
eisig kalte
- ľadovo chladná
-
eisig kalte
- studená ako ľad
-
eisig kalte
- chladná ako ľad
-
eisig kalte
- ľadovo chladné
-
eisig kalte
- ľadovo studení
-
die eisig kalten Tage
- mrazivé dni
-
die eisig kalten Tage
- ľadovo studené dni
-
die eisig kalten Tage
- ľadovo chladné dni
-
die eisig kalten Tage
- sychravé dni
-
eisig kalter
- ľadovo studený
-
eisig kalter
- studený ako ľad
-
eisig kalter
- ľadovo chladný
-
eisig kalter
- chladný ako ľad
-
eisig kalter Tag
- mrazivý deň
-
eisig kalter Tag
- chladný deň
-
eisig kaltes
- ľadovo chladné
-
eisig kaltes
- ľadovo studené
-
eisig kaltes
- studené ako ľad
-
eisig kaltes
- chladné ako ľad
-
eiskalt
- ľadový
-
eiskalt
- chladný
-
eiskalt
- studený ako ľad
-
eiskalt betrogen
- chladne oklamaný
-
eiskalt betrogen
- chladnokrvne podvedený
-
eiskalte Füße haben
- byť studený ako ľad
-
eiskalte Hände haben
- byť studený ako ľad
-
eiskühl
- ľadovo studený
-
eislaufen
- korčuľovať sa
-
das eistelliges Subtrahierwerk
- polovičná odčítačka
-
eisweiß
- ľadovobiely
-
eiszeitlich
- týkajúci sa ľadovej doby
-
eitel
- márnivý
-
eitel
- márnomyseľný
-
eitel
- samoľúby
-
eitel
- bláhové
-
eitel Gold
- rýdze zlato
-
eitel Rauch!
- samý klam!
-
eitel Rauch!
- samá lož!
-
eitel sein
- navrávať si
-
eitel sein
- nahovárať si
-
eitel sein
- domýšľať si
-
eiterartig
- puriformný
-
eiterbildend
- pyogénny
-
eiterig
- hnisavý
-
eiterig machen
- zjatriť
-
eiterig machen
- zjatrovať
-
eitern
- hnisať
-
eitern
- abscedovať
-
eitern
- zbierať sa
-
eitern
- zbierať sa (o rane)
-
eiternd
- abscedujúci
-
eiternd
- hnisavý
-
eiternd
- supuratívny