Nemecko-slovensky slovník - písmeno BL
bl
-
bleiben Sie hier lange
- ostanete tu dlho
-
bleiben Sie mir vom Halse damit
- to mi nevešajte na krk
-
bleiben Sie mir vom Halse damit
- s týmto na mňa nechoďte
-
bleiben Sie mir vom Halse damit
- to nie je moja vec
-
bleiben Sie noch
- zostaňte ešte
-
bleiben auf
- zostaneme hore
-
bleiben auf
- zostanú hore
-
bleiben aus
- nedostavíme sa
-
bleiben aus
- nedostaví sa
-
bleiben aus
- vynecháme
-
bleiben aus
- nedostavíte sa
-
bleiben aus
- vynecháte
-
bleiben aus
- vynechajú
-
bleiben beim Versuch
- zostať pri pokuse
-
bleiben dran
- zostať pritom
-
bleiben heute nicht zu Hause
- dnes nezostanú doma
-
bleiben lassen
- ponechať (niečo, ako to je)
-
bleiben lassen
- zanechať (niečo)
-
bleiben lassen
- prestať (s niečím)
-
bleiben lassen
- nechať (niečoho)
-
bleiben lassen
- zabudnúť (na niečo)
-
bleiben möchte
- by chcel zostať
-
bleiben möchte
- chce zostať
-
bleiben müsse
- by musel zostať
-
bleiben nach
- oneskorujú sa
-
bleiben nach
- zostávajú pozadu
-
bleiben nach
- zostávajú
-
bleiben nach dem Schulabschluss
- zostať po škole
-
bleiben nach der Schule
- zostať po škole
-
bleiben nicht zu Hause
- nezostanú doma
-
bleiben sie locker
- uvoľnite sa
-
bleiben sie ruhig
- uvoľnite sa
-
bleiben sollen
- majú zostať
-
bleiben werde
- budem
-
bleiben werde
- zostanem
-
bleiben wir
- zostaneme
-
bleiben wir
- trváme
-
bleiben wir hier
- ostaňme tu
-
bleiben wir zu Hause
- ostaneme doma
-
bleiben wird
- zostane
-
bleiben wird
- zostava
-
bleiben wird
- trvá
-
bleiben würden
- by zostali
-
bleibend
- trvalý
-
bleibend
- stály
-
bleibend
- stacionárny
-
bleibend
- perzistentný
-
bleibend
- nepostupujúci (o chorobe)
-
bleibend ansässig
- trvalo usadený
-
die bleibende Abweichung
- trvalá odchýlka
-
die bleibende Auflockerung
- trvalé nakyprenie
-
die bleibende Belastung
- stále zaťaženie
-
die bleibende Böschung
- nepracovný svah
-
bleibende Deformation
- plastická deformácia
-
bleibende Deformation
- trvalá deformácia
-
die bleibende Deformierung
- trvalá deformácia
-
bleibende Dehnung
- trvalé predĺženie
-
die bleibende Durchbiegung
- trvalý priehyb
-
bleibende Folgen
- trvalé následky
-
bleibende Formänderung
- trvalá deformácia
-
das bleibende Gebiss
- trvalý chrup
-
bleibende Härte
- stála pevnosť
-
bleibende Härte
- stála tvrdosť
-
bleibende Härte
- nekarbonátová tvrdosť
-
die bleibende Induktion
- permanentná indukcia
-
die bleibende Induktion
- stála indukcia
-
die bleibende Invalidität
- trvalá invalidita
-
die bleibende Niere
- zostávajúca oblička
-
bleibende Regelabweichung
- trvalá odchýlka regulovanej veličiny
-
bleibende Regelabweichung
- trvalá regulačná odchýlka
-
bleibende Schalung
- stratené debnenie
-
bleibende Setzung
- trvalé sadnutie
-
bleibende Spannung
- trvalé napätie
-
bleibende Spannung
- zvyškové napätie
-
bleibende Umformung
- trvalá deformácia
-
bleibende Unfruchtbarkeit
- trvalá neplodnosť
-
bleibende Verformung
- plastická deformácia
-
bleibende Verformung
- trvalá deformácia
-
bleibende Verlängerung
- absolútne predĺženie (pri namáhaní ťahom)
-
bleibende Vorformung
- stála deformácia
-
bleibende Zähne
- ostávajúce zuby
-
bleibenden
- stálych
-
bleibender
- stály
-
bleibender
- definitívny
-
bleibender Aufenthalt
- stály pobyt
-
bleibender Aufenthalt
- trvalý pobyt
-
bleibender Ausbau
- stratená výstuž
-
bleibender Ausbau
- zostávajúca výstuž
-
bleibender Eindruck
- trvalý dojem
-
der bleibender Ersatzzahn
- trvalý náhradný zub
-
die bleibender Fehler
- trvalá chyba
-
die bleibender Fehler
- stála chyba
-
die bleibender Fehler
- trvalá porucha
-
der bleibender Querschnitt
- stály prierez
-
bleibender Schaden
- trvalé poškodenie
-
bleibender Wohnort
- trvalé bydlisko
-
bleibender Wohnort
- stále bydlisko
-
bleibender Zahn
- trvalý zub
-
bleibendes Gebiss
- stály chrup
-
bleibendes Gebiss
- trvalý chrup
-
bleibenlassen
- zanechať
-
bleibst
- ostávaš
-
bleibst
- zostaneš
-
bleibst stecken
- uviazneš
-
bleibst stecken
- zostaneš trčať
-
bleibt
- ostáva
-
bleibt
- zostanete
-
bleibt
- zostane (7.p.)
-
bleibt
- zostava
-
bleibt abzuwarten
- na to treba počkať
-
bleibt am Leben
- zostanete nažive
-
bleibt am Leben
- zostane živý
-
bleibt der Verstand stehen
- zastáva rozum
-
bleibt erhalten
- ostáva zachovaný
-
bleibt ihr hier lange
- zostanete tu dlouho
-
bleibt nicht
- nezostáva
-
bleibt stecken
- uviazne
-
bleibt stecken
- zostane trčať
-
bleibt stehen
- zostane stáť
-
bleibt unbeeidigt
- nebude vzatý pod prísahu