Nemecko-slovensky slovník - písmeno BL
bl
-
blauempfindlich
- citlivý na modrú farbu
-
blauen
- modrať
-
blauen
- zmodrať
-
blauen
- obelasieť
-
blauen
- modrých
-
blauen
- modriť
-
blauen
- zafarbiť na modro
-
blauen Dunst vormachen
- balamutiť
-
blauen Flecken
- podliatinami (pl.)
-
blauen sich
- modrať sa
-
blauen sich
- belasiť
-
blauer
- modrý
-
blauer Fleck
- podliatina
-
blauer Himmel
- blankytné nebo
-
blauer Himmel
- modré nebo
-
blauer Korund
- zafír
-
blauer Nävus
- modrý nevus
-
der blauer Vitrinit
- síran meďnatý
-
der blauer Vitrinit
- skalica modrá
-
blaues
- modré
-
blaues
- modrá
-
blaues
- modrej
-
blaues Blut
- modrá krv
-
blaues Blut
- šľachtická krv
-
blaues Glas
- modré sklo
-
blaues Kind
- modré dieťa
-
blaues Meer
- modré more
-
blaues Wunder
- div divúci
-
blaues Wunder
- modrý zázrak (doslovne)
-
blauglühen
- popustiť na modrú farbu
-
blaugrau
- modrošedý
-
blaugrau
- modrosivý
-
blaugrau
- modré a sivé
-
blaugraue
- modrošedá
-
blaugraue
- modrosivá
-
blaugrauer
- modrošedý
-
blaugrauer
- modrosivý
-
blaugraues
- modrošedé
-
blaugraues
- modrosivé
-
blaumachen
- neísť do práce
-
blaumachen
- urobiť si voľno
-
blaurot
- modrobiely
-
der blauschwarze Eisvogel
- bielopásovec dvojradový (motýľ)
-
blaustichig
- s modrým nádychom
-
blaustichig
- s nádychom do modra
-
blauäugig
- modrooký
-
blaß vor
- bledý od
-
blaß vor Neid sein
- blednúť závisťou
-
blaß wie der Tod
- bledý ako smrť
-
blaß wie der Tod
- bledý ako smrtka
-
blaß wie eine Wand
- bledý ako stena
-
blaß wie eine kreideweiß
- bledý ako krieda
-
blech wie der Wand
- bledý ako stena
-
blechbeschlagen
- obitý plechom
-
blechen
- vysoliť
-
blechen
- zaplatiť
-
blechen
- pustiť perie
-
blechen
- pustiť peniaze
-
blechen
- pomíňať peniaze
-
blechen müssen
- prehnúť sa (veľa zaplatiť)
-
blechen müssen
- musieť platiť
-
blechen müssen
- musieť uhradiť svoje dlhy
-
blechern
- plechový
-
blechiger Narben
- lámavé olícovanie usne
-
blechiges Leder
- plechovitá useň
-
blechummantelte Elektrode
- oplechovaná elektróda
-
blechummantelter Ste
- oplechovaná tehla
-
bleiausgekleidet
- vyložený olovom
-
bleiausgekleidet
- obložený olovom
-
bleib
- zostaň
-
bleib aber wieder stecken
- ale zase uviazol
-
bleib auf deinem Platz sitzen
- ostaň sedieť na svojom mieste
-
bleib bedeckt
- nechaj si to na hlave
-
bleib bedeckt
- ostaň ukrytý
-
bleib doch ein wenig
- postoj ešte predsa
-
bleib doch stehen
- postoj predsa
-
bleib doch stehen
- zostaň predsa stáť
-
bleib ein wenig steh
- postoj trochu
-
bleib gesund!
- veľa zdravia!
-
bleib gesund!
- ostávaj v zdraví!
-
bleib gesund!
- zostaň zdravý!
-
bleib mir damit vom
- daj mi s tým pokoj
-
bleib mir damit vom Halse
- nevešaj mi to na krk
-
bleib mir damit vom Halse
- to na mňa neši
-
bleib mir damit vom Halse
- daj mi s tým pokoj
-
bleib mir damit vom Leib
- to mi nevešaj na krk
-
bleib mir damit vom Leibe
- choď mi s tým dakde
-
bleib mir damit vom Leibe
- daj mi s tým pokoj
-
bleib mir damit vom Leibe
- s tým na mňa nechoď
-
bleib mir drei Schritte vom Leibe
- drž sa odo mňa ďalej
-
bleib mir drei Schritte vom Leibe
- zostať odo mňa na tri kroky
-
bleib mir vom Leib!
- nechoď mi na oči!
-
bleib mir vom Leib!
- nepribližuj sa ku mne!
-
bleib mir vom Leib!
- choď odomňa preč!
-
bleib mir vom Leibe
- drž sa odo mňa ďalej
-
bleib mir vom Leibe
- nechcem s tebou nič mať
-
bleib mir vom Leibe
- ostaň stranou odo mňa
-
bleib oben
- zostaň hore
-
bleib oben
- zostaň navrchu
-
bleib stehen
- postoj
-
bleib stehen
- stoj
-
bleib stehen
- zostaň stáť
-
bleib zu Hause
- zostaň doma
-
bleibe auf deinem Platz sitzen
- ostaň sedieť na svojom mieste
-
bleibe doch stehen
- postoj predsa
-
bleibe doch stehen
- zostaň predsa stáť
-
bleibe ein wenig stehen
- zostaň chvíľku stáť
-
bleibe stecken
- uviaznem
-
bleibe stehen
- ostaň stáť
-
bleiben
- zostať
-
bleiben
- ostať
-
bleiben
- zvýšiť
-
bleiben
- zostávajú
-
bleiben
- ostávajú
-
bleiben Eigentum der Gesellschaft
- zostať majetkom spoločnosti
-
bleiben Sie
- zostanete
-
bleiben Sie
- zostaňte
-
bleiben Sie doch noch ein Weilchen
- zostaňte ešte chvíľku
-
bleiben Sie gesund
- buďte zdraví
-
bleiben Sie gesund
- ostávajte v zdraví