-
die
Warte
- velín
- dozorňa
- pozorovateľňa
- hlásna veža
- strážna veža
-
warte auf mich
- počkaj ma
- počkaj na mňa
- čakaj ma
- warte bis ich komme
- warte damit
- warte die Zeit ab
- warte einen Augenblick
- warte einen Moment, bitte
-
warte ich
- čakám
-
warte mal
- počkaj
- Warte mal (!)
-
Warte mal!
- počkaj!
- warte nicht
- warte nur einen Augenblick
-
warte!
- počkaj!
- warte, bis ich komme
- der Warteaufruf
- die Wartebedingung
- die Wartebelege
- der Wartebereich
- der Wartebetrieb
- das Wartebit
- die Wartedatei
- die Wartedokumente
- das Warteeinflugzeichen
- das Wartefeld
- die Wartefläche
- der Warteflug
- die Warteflughöhe
- die Wartefrau
- die Wartefrist
- die Wartegebühr
- das Wartegeld
- das Wartegleis
-
die
Wartehalle
- čakáreň
-
das
Wartehäuschen
- čakáreň
- das Wartejahr
- Wartekosten
- die Wartelinie
- die Warteliste
- Warteliste
-
die
Wartelisten
- poradovníky
- zoznamy čakajúcich
- poradovníky žiadateľov
- čakacie listiny
-
das
Warten
- vyčkávanie
- čakanie
-
warten
- čakať
- počkať
- vyčkať
- ošetrovať
- obsluhovať
- starať sa
- opatrovať niekoho
- čakajú
- dočkať
- warten auf die Auftragsbestätigung
- warten Sie
- warten Sie auf ihn
- warten Sie auf sie
- warten sie einen Augenblick
- warten Sie, bitte, einen Moment
-
warten werden
- počkajú
- budú čakať
-
warten wir
- čakajme
-
wartend
- čakajúci
- vyčkávajúci
- nevybavený
-
wartende
- čakajúci
- die wartende Aufgabe
- die wartende Nachricht
- die wartende Task
- die wartende Unterbrechung
- die wartende Warteschlange
-
wartender Journalisten
- čakajúcich novinárov (2.p.mn.č.)
- čakajúcich žurnalistov (2.p.mn.č.)
- das wartendes Programm
- das Wartengerät
- die Wartengestaltung
- das Wartenpult
-
der
Wartenraum
- čakáreň
- das Wartensystem
- die Wartentechnik
- der Warteofen
- die Wartepflicht
- die Wartepflicht bei Gegenverkehr
- die Wartepflicht nach Verkehrsunfall
- der Warteplatz
- das Warteprinzip
- der Warteprogramm
-
die
Wärter
- dozorcovia
- strážnici
-
der
Wärter
- strážca
- ošetrovateľ
- opatrovník
- obsluhovač
- opatrovateľ
-
der
Warteraum
- čakáreň
- der Wärterblock
- das Wärterhaus
- das Wärterhäuschen
Krátky slovník slovenského jazyka:
otãƒâ ã â a,
pupeã ã,
zjavovaå,
pã ã ã ã ã c,
majetnã,
tragaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
svetielkovaã ã ã,
uzatvã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ra,
kartovaãƒæ ã â,
diferenci,
ã ã ã oraã,
lapaã ã ã ã ã,
te ac,
rodã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
dierkatý
Synonymický slovník slovenčiny:
odradiã ã ã ã ã,
uchvatny,
nevãƒæ ã â,
dzgaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vata,
rozrã baå,
muã acinec,
dolípať,
dvadsaãƒâ pãƒâ ãƒâ,
šarvátka,
uprã zdniã,
tradicionalistick,
futrãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
prehybova,
ústrk
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ peci,
nová ves nad váhom,
svã å ã k,
skvalitniã æ ã,
gebuzina,
šiplať sa,
rozrã baå,
heterogãƒâ ãƒâ nne,
vyondie,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tu,
svetovos,
bigbít,
vzã æ ã ahovã æ ã,
fo,
striedmosã æ ã
Krížovkársky slovník:
omãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
cíň,
súč,
úti,
kaž,
kontaminovaã æ ã,
už,
gigantickãƒæ ã â,
rum,
lã ã ã ã ã,
ovã â,
lokã â cia,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â uchaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mã ã ã aã,
slova na ã â
Nárečový slovník:
ve urå a,
å arhaåˆov,
šaduvat,
haã ã ka,
vyãƒâ,
render,
hambálok,
jaã ã ur,
drabã ã ak,
eg,
cuc ak,
aca,
cajda,
perdžoch,
dzekuju umã ã e
Lekársky slovník:
plã æ ã ã æ ã,
gastropatia,
ferrometrum,
macularis,
út,
ur,
erytematodes,
rhachi o pagus,
c 2,
deciduoma,
devisceratio,
sekundárna konstrikcia,
ventrotomia,
sbr,
letálny
Technický slovník:
ã ë e,
ã â ã â ã æ ã âonã æ ã â,
ã æ ã ã æ ã ini,
ľan,
príď,
zã ã ã ã ã ã ã ã lohovanie,
law,
acc,
pub,
zre,
ť,
ã ã mã ã,
obsolete,
ã uã,
applet