-
čakám
- harre
- erwarte ich
- ich erwarte
- ich warte
- warte ich
-
čakáme
- harren wir
- wir warten
- čakáme na to
- akútny ekzém
- akútny erytém
- akútny exantém
- akútny glaukóm
-
postradiačný akútny syndróm
das - akutes Strahlensyndrom
- akútny subdurálny hematóm
- akýmkoľvek iným spôsobom
- akým spôsobom
- vydávanie povelov akčným členom
- rozkazy akčným členom
-
syndróm akútnej horskej choroby
die - Bergkrankheit
- však ja ho skrotím
- môžeš to očakávať
-
očakávame Vašu správu a zostávame s priateľským pozdravom
- entgegensehend - Ihrer Nachricht entgegensehend verbleiben wir mit freundlichen Grüßen
- čaká, kým mu pečené holuby začnú lietať do huby
- mňa očakáva
- ľakám sa ( 2.p.)
- ľakám se ( 2.p. koho, čoho)
- mdlé vetry (so zníženým obsahom kyslíka, avšak ešte dýchateľné)
- správaj sa tak, akým naozaj si
- ďaleko za očakávaním
- vždy sa vyľakám
- ľakám sa ( 2.p. koho, čoho)
- nečakám od neho nič dobrého
- však mu ja zrazím hrebienok
- brať ho takého, akým je
- vždy čakám
- vždy na ňu čakám
- so žakárovým vzorom
- ľakám sa ( 2.p. koho čoho)
- s veľkým napätím očakávaný
- s napätím očakávaný
- s akým výsledkom
- akým právom
- akým právom to robíš
- s akým právom
- myslím si ak
-
žakárový stroj s niteľnicovým brdom
die - Tringlemaschine
- nebol si však načisto svojím tvrdením istý
- nečakám
- aké máte problémy
- aké zamestnanie má
- aké máte zamestnanie (?)
- aké máš plány
- akým
- aké má vlastne povolanie
- aké máte povolanie
-
akým (3. p.mn.č.)
- welchen
- ak má páchateľ pri sebe zbraň
- ak máš chuť
- ak si to želám
- ak mám peniaze
- ak má človek úspech
- ktovie, aké ciele tým sleduje
- akú má náladu (?)
- akú má náladu?
- aký máte nato názor
- aký k tomu máte postoj
- môžeme očakávať
- aký to má zmysel
- očakávaným
- za akým účelom
- akútny problém
-
Dresslerov syndróm (po akútnom infarkte myokardu)
das - Dressler-Syndrom
das - Postmyokardinfarktsyndrom
- oproti všetkým očakávaniam
-
akú má živnosť
- was für ein Geschäft betreibt er
- was für ein Geschäft hat er
-
má najviac ak 20 rokov
- er ist etwa zwanzig
- er ist höchstens zwanzig
- er ist ungefähr zwanzig
-
aký pán, taký krám
- auf schiefem Topf ein schiefer Deckel
- wie das Haupt, so die Glieder
- wie das Maul, so der Salat
- wie der Abt, so die Mönche
- wie der Herr, so das Gescherr
- wie der Hirt, so die Herde
- wie der Koch, so der Kram
Krátky slovník slovenského jazyka:
angli,
kový,
premieã æ ã ã æ ã aã æ ã,
rozoznaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nahovã æ ã ã ã ra,
nadlho,
sãƒâ ãƒâ laãƒâ ãƒâ,
niã ã ã i,
naivný,
ternova,
diagon,
ã ã d,
kotiãƒæ ã â,
slovã,
rudimentã æ ã ã ã rny
Synonymický slovník slovenčiny:
vzh ad,
šti,
oå ä,
naå mu,
hrozné,
generálka,
mátoha,
jatka,
homogenný,
patriotizmus,
zahluã iã,
tvo,
antonymum,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ot,
vyk pi
Pravidlá slovenského pravopisu:
previã,
zasieva,
prekvapujúci,
vychutnávať,
modifikãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
odtieãƒæ ã â ãƒæ ã â,
presã dliå,
nivel,
dotancovaå,
hmliãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bezpodmieneä ne,
navždy navždycky,
sochorã â ek,
prã kriã sa,
vpiã
Krížovkársky slovník:
up ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
biã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rastlina ã â,
ezã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
excitã â cia,
gonartritã da,
vegetovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
databã æ ã za,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
kaä,
å ti,
spájajú,
samaritãƒâ n,
aukcia holandskã
Nárečový slovník:
nekap,
barackovi,
ä ek,
parja,
c,
ucerpe e,
ã ë eulahodzic,
tortov i ka,
state,
k l,
hrob,
brazul,
pic,
chrustac,
zrechnovať
Lekársky slovník:
denudatio,
incipientnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vec,
radiculomeningomyelitis,
sã s,
preã ã,
tonzila,
satura,
algia,
sä,
v,
ný,
antitusikãƒâ,
enterocentesis,
effervescentia
Technický slovník:
access list,
stri,
san,
bre,
rezi,
cga colour graphics adapter,
d,
mir,
separator,
power down mode,
ã â k,
ó,
divi,
port replicator,
scrooll lock