-
vyčkať
- abzuwarten
- ausharren
- warten
- vyčkať ďalší priebeh vecí, záležitostí
- vyčkať na písomné vybavenie
- vyčkať správny okamih
-
vyžmýkať
- abgautschen
- auspressen
- ausringen
- auswringen
- wringen
- vysúkať si rukávy
- vysúkať (rukávy)
- z kačacej perspektívy
- vyžmýkať (bielizeň)
- prednáška vyžadovala
-
vyťahovačka opätkov
die - Fersenvorformmaschine
-
vyšetrenie žlčníka
die - Gallenblasenuntersuchung
-
sieťka proti spätnému vyšľahnutiu plynov
das - Gasrückschlag-Sieb
-
vyčinená kožka
das - gegerbtes Fell
- vyžmýkať peniaze z niekoho
-
krytá sekačka trávy
der - Gesimsgrasmäher
-
sekačka trávy
die - Hackmaschine
- zložka vriaca pri vyššej teplote
-
vyššia súdna úradníčka
die - Justizamtsfrau
- vyhláška justičnej správy o poplatkoch
-
triedička kávy
die - Kaffeesortiermaschine
- vyťahovať z horúcej kaše
-
položka popisu identifikátora správy
die - Listennamenerklärung
-
dĺžka správy
die - Nachrichtenlänge
-
vyššia harmonická (zložka)
die - Oberschwingung
-
skúška správnosti (laboratórnych vyšetrení)
die - Qualitätskontrolle
- vyšetrenie konečníka prstom
- vyťahovačka remeňových usní
- zložka vrúca pri vyššej teplote
-
vyšívačka
die - Stickerin
- prevádzka z iniciatívy účastníka
-
vyšetrenie hrudníka
die - Thoraxuntersuchung
-
skúška za vyšších teplôt
die - Warmprobe
-
povinnosť vyčkať
die - Wartepflicht
- povinnosť vyčkať po dopravnej nehode
-
vyčkávacia slučka
die - Warteschleife
-
skúška dvoch pohárov (vyšetrenie moču)
die - Zweigläserprobe
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒâ ãƒâ idlo,
biä,
znamienko,
nao,
odpã jaã,
merav,
pustoå i,
� � � alka,
kečka,
zacelieť,
polichotiť,
ukladaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
existovať,
zatrpknutoså,
delegova
Synonymický slovník slovenčiny:
braček,
prehánať,
poklopa,
splaã æ ã iã æ ã sa,
výrazne,
objasã æ ã ã æ ã ovaã æ ã,
tragédia,
hospod,
skonať,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tylista,
fajta,
postrach,
skolit,
rozorvaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
proteã ã n
Pravidlá slovenského pravopisu:
teleso,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã itie,
umeleckosã,
holengaã ã ã ã ã,
kretén,
prebudiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ísc,
hodnovern,
ãƒâ op,
uviazaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
adã ã ã ã ã,
istãƒæ ã â,
naveľa,
rekordãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
pustiã ã ã ã ã sa
Krížovkársky slovník:
postgradu lne t dium,
porf,
plãƒæ ã â ãƒæ ã â gia,
nitroglycerã æ ã n,
muã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
izolovan,
inventã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
afektívny,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã apaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
draã ã ã,
fã æ ã ria,
å mu,
prokaã æ ã n,
deviovaný,
bonzovaãƒæ ã â â ãƒâ šã â
Nárečový slovník:
kapce,
brýle,
turn,
garg,
o liador,
kotňak,
kostura,
chľip,
švidrik,
kvaã ã ã ã ina,
šajt,
cúker,
viå ec,
u vala e,
stolek
Lekársky slovník:
esophagostenosis,
paravert,
eburneus,
locoregional,
phakitis,
laryngospazmus,
tuba,
eczematisatio,
cholecysta,
flavescens,
n s,
tuberculosilicosis,
antidepresivum,
praec,
inkubaä nã doba
Technický slovník:
šťať,
säť,
onãƒâ ãƒâ ãƒâ,
true,
br,
decripted,
replicator,
day,
general preferences,
mã â m,
dtp,
topol,
ä r,
iä,
å ã på ã