- würde passen
-
was mir passen würde
- čo by pasovalo mne
- čo by sa mi hodilo
- čo by sa mne hodilo
-
einpassen
- vložiť
- vsadiť
- vtesnať
- vpraviť
- lícovať
- zalícovať
- prilícovať
- zapasovať
- brúsiť (jadro)
-
das
Einpassen
- zalícovanie
- prilícovanie
- prispôsobenie
- vyrovnanie (súososti)
-
hineinpassen
- zasadiť
- vsadiť
- hodiť sa
- zmestiť sa
-
wurde
- bol
- bolo
- bola
- by
- ak by bol
- by (podmienenie)
- by bola
- by sa stala
- najímal by si
- stál
- stal sa
- stal som sa
- stalo sa
- sa stala
- stálo
- sa stal
- stála
- by bol
- by sa bol
- by sa stal
- bola by
-
die
Würde
- úcta
- vážnosť
- dôstojnosť
- hodnosť
-
passen
- lícovať
- priliehať
- pristáť
- slušať
- striehnuť
- byť vhodný
- dobre pristáť
- hodiť sa
- lícovať (o šablóne)
- prilícovať (o šablóne)
- priliehať (o šablóne)
- upraviť krytie
- upraviť sútlač
- upravovať krytie
- upravovať sútlač
- zalícovať (o šablóne)
- zodpovedať (vyhovovať)
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã â i,
diskutujúci,
drsný,
nacionalista,
umrieãƒâ,
zãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â mer,
vzdaã æ ã,
cupita,
definovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
domotaã ã ã ã ã,
opravdiv,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ichta,
byã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spevokol,
vyrúba
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â tmãƒâ ã â â ãƒæ ã â â ãƒâ ã â šâ ã â žâ ãƒæ ã â tmãƒâ šã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â šâ ã â ãƒâ šã â ãƒæ ã â å ãƒâ šã â ãƒæ ã â tmãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒâ ã â å ã â ãƒâ ã â ãƒæ ã â tmãƒâ ã â šâ ã â ãƒæ ã â å ãƒâ šã â ãƒæ ã â tmãƒâ ã â â ãƒæ ã â â ã,
oraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
kakaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
nakopiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ryã æ ã ã æ ã,
nespravodlivosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pobesedovaãƒâ,
odborná,
ovkaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chrchlavý,
sekã,
hráč,
prãƒâ stroj,
sveť,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r
Pravidlá slovenského pravopisu:
sprofanovaå,
realiz cia,
osifikaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
scestnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
bã æ ã ã æ ã ã æ ã rskto,
hĺbkový,
ã makovaã,
plieniã,
pretiahnuã æ ã ã æ ã sa,
zrekapitulovaã ã ã ã ã,
strachovaã,
výchylka,
zaskvieã â,
n skok,
uteã â
Krížovkársky slovník:
nasýtený uhľovodík,
prekvapovaã,
erektiln,
tã æ ã ã ã k,
poã ã ta,
torã ã ã ã ã,
antropofã æ ã g,
tribunã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
brachyl gia,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â l,
efã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã le,
ãƒâ ãƒâ tor,
guráž,
znaã â ã â
Nárečový slovník:
vrac e,
tiska,
paã æ ã ã æ ã,
trnkáč,
fåˆukac,
ã â aft,
p ajster,
r b,
maľinofka,
fro,
príď,
gran,
čachruvat,
kaä ura,
jak
Lekársky slovník:
organella,
heterolateralis,
aniã ã,
ã ã na,
segment,
ã ã kr,
oc,
oklúzny,
šúše,
peloidum,
sinoventricularis,
dacryohaemorrhoea,
vyã â ã â etrenie,
sym,
polyhypermenorrhoea
Technický slovník:
kryogã n,
haš,
back up,
oã â ã âo,
seä,
kryptoanal,
radiä,
ó,
ščac,
simulation,
kaška,
pass,
td,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
ã ë eã ã