-
stálo
- kontinuierlich
- stand
- es hat gestanden
- es ist gestanden
- es stand
- hat gekostet
- hat gestanden
- hatte gekostet
- ist geschehen
- kostete
- passierte
- wurde
- stálo by
-
stalo by sa
- es wurde
- stálo ho to
-
stálo ho to hlavu
- er mußte mit der Haut bezahlen
- er musste mit der Haut bezahlen
-
stálo ho to kopu peňazí
- das hat ihm ein böses Loch in den Beutel gerissen
- das machte ihm ein arges Loch in seinen Beutel
- das machte ihm ein großes Loch in seine Kasse
- das machte ihm einen Riß in seine Kasse
- das riß ihm ein arges Loch in seinen Beutel
- das riss ihm ein arges Loch in seinen Beutel
-
stálo ho to kožu
- er mußte mit der Haut bezahlen
- er musste mit der Haut bezahlen
-
stálo ho to krk
- er mußte mit der Haut bezahlen
- er musste mit der Haut bezahlen
-
stálo ho to mnoho
- er mußte es teuer bezahlen
- das riss ihm ein großes Loch in seinen Beutel
- er musste es teuer bezahlen
- das riß ihm ein großes Loch in seinen Beutel
- stálo ho to mnoho peňazí
-
stálo ho to veľa peňazí
- das machte ihm ein großes Loch in seinen Beutel
- das riß ihm ein großes Loch in seine Kasse
- das riss ihm ein großes Loch in seine Kasse
- stálo ho to veľmi veľa
- stálo nás to veľkú námahu
- stálo pred touto úlohou
-
stalo sa
- ereignete
- es geschah
- es hat sich ereignet
- es ist geschehen
- es wurde
- fiel vor
- geschah
- geschehen
- geworden
- hat sich ereignet
- ist geworden
- ist passiert
- passiert ist
- widerfuhr
- worden ist.
- wurde
- wurde es
- es geschehen
- stalo sa mi niečo hlúpe
- stalo sa možným
- stalo sa právom
- stalo sa skutočnosťou
- stalo sa ti niekedy niečo podobného
- stalo sa ti niekedy niečo takého
- stalo sa to ako zázrakom
- stalo sa to nedopatrením
- stalo sa to tak náhle
- stalo sa to tak neočekávane
- stalo sa to tak nepredvídane
- stalo sa to v noci
- stalo sa to vo všetkej tichosti
- stalo sa v máji
- stalo sa vedľajšou záležitosťou
- stalo sa zaujímavé
- stalo sa zvykom
- stalo sa, že ...
- stálo tam množstvo ľudí
- stálo to
- stálo to mnoho obetí
- stálo to omnoho viac, než sme si mysleli
- stálo to veľa
- stálo život
-
stálofarebnosť
die - Farbechtheit
die - Farbfestigkeit
-
stálofarebnosť v alkáliách
die - Alkaliechtheit
- stálofarebnosť v chemickom čistení
-
stálofarebnosť v chlórovaní
die - Chlorechtheit
-
stálofarebnosť v dekatúre
die - Dekaturechheit
-
stálofarebnosť v lúhu
die - Laugenechtheit
-
stálofarebnosť v morskej vode
die - Meerwasserechtheit
-
stálofarebnosť v zásadách
die - Alkaliechtheit
-
stálofarebný
- echtfabrig
- echtfarbig
- farbecht
- waschecht
-
stálohodnotnosť
die - Wertbeständigkeit
- stálohodnotný
-
stálosť
die - Beständigkeit
die - Dauerhaftigkeit
die - Echtheit
die - Festigkeit
die - Fortdauer
der - Halt
die - Haltbarkeit
die - Konstanz
die - Nachhalitgkeit
die - Nachhaltigkeit
die - Permanenz
die - Stabilität
die - Standfestigkeit
die - Stete
die - Stetheit
die - Stetigkeit
die - Unveränderlichkeit
die - Unwandelbarkeit
die - Wertbeständigkeit
die - Wiederstandsfähigkeit
die - Ständigkeit
Krátky slovník slovenského jazyka:
hriebsã ã,
rozradostiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prehodnotiã,
urä iå,
repertoár,
dosvedči,
bívať,
prã buzenstvo,
doã ã ã ã ã ã,
oparenina,
krkva,
ďiviak,
ten ktorý,
frã,
rozviesãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
sí,
zostriã sa,
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ovnã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
prelomiãƒâ ãƒâ sa,
splãƒâ ãƒâ,
zalomiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
grcaãƒæ ã â,
troviã æ ã,
nahnisaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
postriehnuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zachycovaã â,
vzdialenosť,
duce,
charakterizovať,
nãƒâ lada
Pravidlá slovenského pravopisu:
úlohe,
belasieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vygumovaå,
češka,
rozviesãƒâ,
blikotaå,
zduriã,
civilizovanoså,
tovne,
večeri,
miã ã ã ã ã ã,
zarapotaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
detektã vka,
atrofovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã e
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ta,
fantastickã ã ã ã ã ã ã ã ã,
noosfãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
ã ã kolã ã ã ã ã k,
rúm,
skupina,
organická zlúčenina,
výkon,
�� �� �� �� f,
šťať,
limited,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â aãƒâ ã â,
ideã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã l,
agen,
n ru
Nárečový slovník:
kamiã ã,
aã ë,
kuži,
re e,
jauzna,
oã iviã ã ë e,
tiricec,
mã,
tranok,
garadiče,
å aå ka,
poznaty,
ňeteňebaj,
ã ã ufak,
ã ã eã ã
Lekársky slovník:
praemelaninum,
osteoneuralgia,
tendoperiostosis,
rectalgia,
ingvinãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
úm,
g60,
hydrophilia,
pomphus,
� os,
ťi,
haustra,
telangiectaticus,
šíny,
it
Technický slovník:
tr,
miãƒâ,
��tor,
violatio,
virus,
prehliadaã ã,
reference manual,
oem distrib,
ňe,
facing pages,
um,
debugger,
cyk,
beä,
proc