-
NICHT
- nie
- ani
- nie (1.p.)
- nicht abbilden
- nicht abdruckbares Zeichen
- nicht abgefertig
- nicht abgefertigtes Terminal
- nicht abgegessen
- nicht abgemacht haben
- nicht abgenommen
- nicht abgerufene Termineinlage
- nicht abgerufener Liquidationserlös
- nicht abgeschlossenen
- nicht abgestimmte Antenne
- nicht abhandeln lassen
- nicht abkommen können
- nicht abreissenden
- nicht abschafften
- nicht abschrecken
- nicht absetzbar
- Nicht abstoßen
- nicht abzahlen
- nicht abziehbar
- nicht abzugsfähige Aufwendungen
- nicht abzugsfähige Steuern
- nicht achten
- nicht adressierbarer Hilfsspeicher
-
nicht ahnend
- netušiac
-
nicht ahnt
- netuší
-
nicht ahnte
- netušil
- nicht aktiv
- nicht aktuell
- nicht akzeptabel
- nicht akzeptiert
- nicht alle Kugeln treffen
- nicht alle Makler
- nicht allen recht machen
- nicht alles
- nicht alles getan hat
- nicht alltäglich
- nicht allzu kostspielig
- nicht allzulange
-
nicht also
- teda nie
-
nicht amtlich
- neúradný
- neoficiálne
-
nicht amtliche
- neúradná
- neoficiálna
- nicht amtliche Gespräche
- nicht an
- nicht an einer Börse notiert
- nicht an Geister glauben
- nicht an Orden
- nicht an Order
- nicht an Wunder glauben
- nicht anbieten
- nicht anbieten kann
- nicht anbieten können
- nicht ändern können
-
nicht anders
- nie ináč
- nicht anders angegeben
- nicht anders war dem
- nicht anerkanntes Tor
-
nicht angefangen wird
- nezačne
- nicht angegriffen habt
- nicht angemessen
- nicht angetrieben
- nicht angetriebene Achse
-
nicht anlegen
- nedávať
-
nicht anliegen
- odstávať
- nicht annehmbar
- nicht annehmen können
- nicht anspricht
- nicht anspringe
- nicht ansteckungsfähig
-
nicht anstehen
- neváhať
-
nicht antreffen
- minúť sa
- nicht anwenden
- nicht anzubieten
-
nicht anzutasten
- Nedotýkať sa
- nesiahať
- nicht arbeiten müssen
- nicht arbeitend
- nicht argumentierbar sein
- nicht äst
- nicht atembar
- nicht atmen!
- nicht auf den Kopf gefallen sein
- nicht auf den Preis sehen
-
nicht auf ein paar Mark sehen
- nehľadieť na peniaze
- nehľadieť na korunu
- nežgrlošiť
- nešetriť peniazmi
- nebyť skúpy
- nehľadieť na cenu
- nicht auf Lager
- nicht auf Rosen gebettet sein
- nicht aufgeben
-
nicht aufgegeben hat
- nevzdal
- nicht aufgegeben würden
- nicht aufgehoben
- nicht aufgeklärt
- nicht aufgeklärt wurde
- nicht aufhören
- nicht auflösbar
- nicht aufmacht
- nicht aufmerksam machten
- nicht aufzuhalten
Krátky slovník slovenského jazyka:
zã æ ã ã ã duch,
ka ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prokurátor,
snažiť sa,
zakladaä,
talaãƒâ ã â,
postihovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sažiť,
vypadã ã ã vaã ã ã,
cmar,
kaã ã ã ã ã ã ã ã ka,
nabozenstvo,
verm t,
náročné,
vodãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
vãƒâ ãƒâ dãƒâ ãƒâ,
odniesãƒæ ã â si,
zameraã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
zdobiť,
tikãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
úp,
indisponovanosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vertikãƒâ la,
ákoš,
opaå,
hanobiť,
vymyã æ ã ã ã,
vymã haä,
rã æ ã ã æ ã i,
prijachaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
sloh,
oce ovosiv,
protiprãƒâ vne,
luhã â r,
favorizovaå,
kysličník,
upriaså,
drevnatý,
å atkaåˆ,
zasiahnuë,
ovãƒâ ã â em,
sm d,
ve kopansk,
odvã æ ã ã æ ã dzaã æ ã ã æ ã,
trilkovaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
dynamickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã taã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â at,
kaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tetrachl rmet n,
kalorimetria,
aloba,
variovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
altãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nok,
mari ka,
tr ã â,
juhoamerická opica,
ryãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
krocã ã n,
feudálny statok
Nárečový slovník:
hanba,
ã viã ë a,
vňučka,
prebačic,
ovyň,
veã ã,
dosol,
bã l,
apriľ,
chlif,
jaki,
zmo,
pňak,
p,
veritko
Lekársky slovník:
bä,
divulsio,
ophthalmostasis,
balanoblennorrhoea,
dacry o adenitis,
oftalmologický,
interstícium,
pallor,
hypomotilita,
lochiorrhagia,
designatio,
ter,
neuroendocrinopathia,
tetralogia,
inhibãƒâ cia
Technický slovník:
ã æ ã p,
ribbon,
rezidentn program,
kryogã ã nny,
pre,
han,
sie,
čír,
åˆa,
hpgl,
škč,
read,
mér,
m ã ã ã,
spr