- nicht äst
- lassen Sie sich nicht stören
- nicht stören
- nicht störten
-
löst nicht
- nerieši
-
nicht löst
- nerieši
- störe meine Kreise nicht
- nicht stürzen
- hatte nicht gelöst
- hat nicht gelöst
- Nicht stürzen!
- nicht maßstäblich
- ist damit noch nicht gelöst
- die Zahl der Stücke stimmt nicht
- stört das nicht
-
NICHT
- nie
- ani
- nie (1.p.)
- aßt
-
der
Ast
- vetva
- ratolesť
- konár
- chrbát
- hrb
- haluz
- hrča
- rameno (časť vybiehajúca do boku)
- vetva (krivky)
Krátky slovník slovenského jazyka:
tratiãƒæ ã â,
nikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vratkosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rušič,
uzhovoriã ã ã ã ã ã ã ã ã,
riã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã â ka,
hnetaã,
zabraãƒâ ãƒâ ovaãƒâ,
eãƒâ us,
p ã,
skaziã æ ã ã ã,
odbaviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kuã æ ã ã ã,
strakavosã
Synonymický slovník slovenčiny:
vlečka,
huã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
chlipkať,
koã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
posotiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
inzerovaã ã ã ã ã ã,
vymaã ã ovaã,
roztrieã æ ã,
znaã ã,
zv bi,
smiechotã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
rozletieã ã ã,
dobraã æ ã ã ã,
mrhaã æ ã,
abonentka
Pravidlá slovenského pravopisu:
dlabaå,
chaå,
pokrokovosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
moderné,
kopaniã iar,
zamilova,
stå pa,
usmoklenosã,
fraška,
podobné,
tovariã,
zem,
podpera,
skmãƒâ saãƒâ,
prevariãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
dekompletovaã â,
okulã r,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pneumat ria,
vetovaå,
apitoxín,
prãƒâ ca,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ut,
ciliã ã ã ã ã rny,
kã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã or,
antimikrobiã æ ã lny,
anankã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sc,
tirã
Nárečový slovník:
cuc,
zokňe,
puakat,
čeregi,
mal,
bordel,
diliny,
ludzi,
na e ã ã iki,
vertaã ka,
apa,
prejít,
koch,
butory,
st ã ã ã ã
Lekársky slovník:
l,
kryochirurgia,
cholecystografia,
už,
noradrenal n,
cep,
viscus,
trabecula,
perorálny,
sterne,
anovulatorius,
confectiones,
pulp,
exp,
ã ak
Technický slovník:
flag,
eã,
stáť,
scsi,
ã ã t,
farebn h bka,
himem sys,
ide,
čéška,
vã rus,
eã ë,
ä k,
close,
absence of feedback,
nám