-
nicht anders
- nie ináč
- nicht anders angegeben
- nicht anders war dem
- wenn es nicht anders bestimmt wird
- war es nicht anders
- das ist nun einmal so, nicht anders
- ich kann nicht anders
- das war nicht anders anzunehmen
- das war nicht anders zu erwarten
- da es nicht anders ging
- so und nicht anders
- hier stehe ich, ich kann nicht anders
- ihm erging es nicht anders
- er tut es nun mal nicht anders
-
juble nicht zu früh, es kann noch anders kommen
- nechváľ deň pred večerom
- neraduj sa príliš skoro
- neteš sa predčasne
- vopred nevyskakuj
-
NICHT
- nie
- ani
- nie (1.p.)
- anders
Krátky slovník slovenského jazyka:
opàt,
drã æ ã saã æ ã,
dolã ã ã maã ã ã,
dejstvovať,
parã dnik,
diferenciácia,
vzpažiť,
popiera,
pokukaå,
voja ka,
chleb re,
uverejniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
baã â ovaã â,
striga,
vyžrať
Synonymický slovník slovenčiny:
tô,
perspektã ã ã ã ã vny,
gratulovat,
prehraå,
lojã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
liečba,
zadusny,
stretaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pochlapit sa,
plaåˆ,
ukãƒâ ãƒâ ãƒâ zaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
obecaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ohnivo erven,
deklasovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
romantickos
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaã â ã â,
vzpriamiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
konfesionã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dotmoliå sa,
m t,
å trbã åˆ,
príjemná,
osobitnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
veãƒæ ã â eraãƒæ ã â,
tiahnuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ gaãƒâ,
apaä,
pripliesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
ohmatã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
kov,
minuskula,
planãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ta,
megalomãƒâ ãƒâ ãƒâ nia,
protozoã,
lexikografia,
kuvã ã ã da,
abl na,
dehonestovaãƒâ ãƒâ,
totaliz tor,
adventizmus,
nóv,
ilã ã ã,
klasik,
ã ã ã ã ã ofar
Nárečový slovník:
gero ek,
dzignuti,
paplón,
hryžaca dziňa,
partieka,
habadej,
kamo,
terå ica,
odebirac,
gauã,
kazubek,
bridzic e,
gigalka,
ohmalic,
skuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Lekársky slovník:
oropharyngealis,
vôľa,
osteoarticularis,
antimikrobi lny,
pectus,
riz ma,
staticus,
thermalgesia,
lic,
odontoclastos,
treponematosis,
par a,
tese,
porropsis,
visceroinhibitor
Technický slovník:
des ifrovací systém,
streamové médium,
pack,
ais,
groupware,
č ška,
icq,
pl,
obsolete,
ibc,
z z,
vp,
chid,
čuc,
ľaľa
Slovník skratiek:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
fen,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
smz,
ä araå,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
v59,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã,
čata,
cer,
ã æ ã â ã æ ã â u,
kupã,
naã ã ã,
ddn,
unesem