- letzter
- letzter Aufenthalt
- letzter Ausweg
- Letzter eines Kalendermonats
- letzter faktischer Besitz
- letzter Handelstag
- letzter Monat
- letzter Spinalnerv
- letzter Termin
- letzter Verbraucher
- letzter verfügbarer Kurs
- letzter verzweifelter
- letzter verzweifelter Versucht
- letzter Wille
- letzter Woche
-
der
Letztere
- naposledy zmienený
- posledný
- záverečný
- konečný
- ostatný
-
die
Letztere
- naposledy zmienená
- posledná
- záverečná
- konečná
- ostatná
-
letztere
- poslednejší
- neskorší
- posledný (z dvoch)
- závereční
- koneční
- ostatní
- ostatné
-
das
Letztere
- naposledy zmienené
- posledné zmienené
- posledné
- konečne
- záverečne
- Letzterer
- Letzteres
-
als Letzter
- ako posledný
- posledný
- ako konečný
- bis letzter Weile
- die Bezugszahl "letzter Satz"
- Ende letzter Woche
- der Weisheit letzter Schluss
- mitte letzter Woche
- in letzter
- in letzter Zeit
- in letzter Minute
- in letzter Epoche
- in letzter Linie
- in letzter Woche
-
das ist der Weisheit letzter Schuß
- keď nie je nič lepšieho, musí to stačiť
- musíme si vystačiť s tým, čo máme
- mein letzter Wille
-
in letzter Stunde
- v hodine dvanástej
- v poslednej chvíli
- v poslednom momente
Krátky slovník slovenského jazyka:
prestavovaã â,
hanobiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
potrebovaã ã,
k ta,
interpretka,
fialov,
zbeda,
oã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tka,
oddaã ã,
usmiaãƒâ,
aktã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vne,
relatã vnosã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ko,
rozvadiå sa,
vrkoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
štekať,
prplať,
prepravnãƒâ,
rozodraã æ ã ã ã,
odbavovať,
doviezã æ ã ã æ ã,
belieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
smiešny,
lakomã,
trufaly,
vkliniå,
cifrovaã â sa,
pokoriã æ ã,
st a sa,
griňa
Pravidlá slovenského pravopisu:
signã æ ã ã ã l,
odvia,
d sledne,
trubiã ka,
prepadať,
prevariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
driapa ka,
kopernica,
mumã k,
deklaratãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
matã ã ã ria,
prã mes,
v pnik,
dovážiť,
blači
Krížovkársky slovník:
kvãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â der,
odpor,
vyťahovanie,
neguš,
oã æ ã o,
kvalifikã ã cia,
tetranitrometã n,
gastrológ,
fixovaãƒâ,
fantastickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pro,
peu,
pã p pã p,
spektrofotometria,
biosystã ã ã m
Nárečový slovník:
špirhaňec,
zahlavek,
bandur e ik,
borde ar,
šuflík,
cerkac,
dirdžale,
peso,
kajlã æ ã k,
elepavki,
uok,
ovyã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
te,
gru,
sirky
Lekársky slovník:
pachydermia,
periportal,
nã â,
panphlebitis,
limba,
c14,
paratenonitis,
mi,
dicheilia,
obmedzen na pohlavie,
hama,
rekombin,
microscopicus,
mogitocia,
mel
Technický slovník:
prist,
č v,
kryog n,
depression,
s rank,
úm,
organ,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
víš,
dir,
oå o,
c,
waiting,
kryog nny,
dms