-
Lage
- stavu
-
die
Lage
- poloha
- dávka
- pozícia
- postavenie
- stav
- položenie
- zložka
- vrstva
- poloha (orgánu v tele)
- poloha (plodu)
- situácia (2.p.)
- uloženie (poloha)
- zložený hárok
- die Lage ändert sich
- Lage beurteilen
- die Lage der Fahrzeuge
- die Lage der Gesellschaft
- die Lage der Nockenwelle
- die Lage der Sache
- die Lage der Schweißnaht
- die Lage der Verletzten
- die Lage des Fetus im Uterus
- die Lage des Hauses
- die Lage des Lenkrades
- die Lage des Stellgliedes
- die Lage des Vermögens
- die Lage des Werkzeuges festlegen
-
läge er
- ležal by
- Lage feststellen
- läge ich
- die Lage Papier
- läge sie
- die Lage verbessern
- Lage-
- die Lage-Codierung
- die Lageabweichung
- die Lageabweichung von der Koaxialität
- die Lageabweichung von der Kreuzung zweier Achsen
- die Lageanalyse
- die Lageänderung
- die Lageanomalie
- der Lageanzeiger
- die Lageaufnahme
- lagebedingt
- der Lagebericht
- die Lagebesprechung
- die Lagebestimmung
- die Lagebestimmung des Werkzeuges
- die Lagebeurteilung
- die Lagebezeichnung
- die Lagebeziehung
- der Lagebindefehler
- die Lagedienstes
- die Lagedifferenz
- der Lagedruck
- der Lageeinfluss
- die Lageeinschätzungen
- die Lageeinstellung
- die Lageenergie
- die Lageerfassung
- die Lageerkennung
- die Lageerkundung
- der Lagefehler
- das Lagefestpunktfeld
- die Lagefeststellung
- das Lagefinanzamt
- die Lagefixierung
- der Lagefühler
- der Lagegeber
- die Lagegebühr
- lagegenau
- lagegenaue Bohrung
- die Lagegenauigkeit
- das Lagegewicht
- der Lagehacken
- die Lagehöhe
- das Lageholz
- der Lageistwert
- die Lagekarte
- die Lagekoordinate
- die Lagekorrektur
- lagemäßig angeschlossener Polygonzug
- der Lagemelder
- die Lagemeldung
- die Lagemessung
-
lagen
- ležali
- polihovali
- uložili
- položili
- situáciách
- polohách
- situáciám
- pózach
- okolnosti
- ležali by
-
die
Lagen
- polohy
- lagen brach
- lagen ein
- lagen fern
- die Lagenabgleichung
- die Lagenachteile
- die Lagenanzahl
- die Lagenaufgabe
- das Lagenbild
- der Lagendrall
Krátky slovník slovenského jazyka:
detekt vka,
zmohutnieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pampúch,
premeriavaã,
ryžovať,
popudenoså,
klã tiã,
nezmar,
ãƒâ ãƒâ adrãƒâ,
vymykať sa,
oldomã ã,
zdeptaã ã ã ã ã,
nazeraãƒâ,
ponemčiť,
vziaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
opornã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
utarmoniť,
chichotaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dopracovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vypárať,
spiatoã nã ctvo,
akumulã æ ã ã ã cia,
obk,
originã æ ã ã æ ã l,
plemeniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
premeniå sa,
hmataãƒâ,
milovanã ã ã,
v�pomoc,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
farbitosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odosobniå sa,
odporná,
vynã jsã,
zmysluplnãƒâ,
strigãƒâ ãƒâ ã â,
lich tka,
miesiãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
vl i,
vieã â,
vyplãova,
zahrňať,
sublimã ã ã cia,
zobraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
roztvoriãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
degust tor,
dãƒâ ã â â k,
ciaå ka,
selã æ ã ã ã,
ám,
stimulã æ ã cia,
sã åˆ,
apologetika,
exponova sa,
topinambur,
in corpore,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã achre,
v ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
meningitã â da,
solfatãƒâ ãƒâ ãƒâ ra
Nárečový slovník:
dziva šviňa,
tå åˆ,
dz,
zabrizgac,
p ola,
žv,
petka,
trich,
harček,
gambočki,
ľečka,
perašín,
batoric e,
stama,
mã ã ã ã m
Lekársky slovník:
synapsalis,
suppressor,
supramastoideus,
mu t,
obliterans,
adov,
monomyositis,
e403,
leuk,
konjuktivitída,
epileptiformis,
perop,
nodul,
tromboflebit,
karbohydrãƒâ ãƒâ t