-
Lage
- stavu
-
die
Lage
- poloha
- dávka
- pozícia
- postavenie
- stav
- položenie
- zložka
- vrstva
- poloha (orgánu v tele)
- poloha (plodu)
- situácia (2.p.)
- uloženie (poloha)
- zložený hárok
- die Lage ändert sich
- Lage beurteilen
- die Lage der Fahrzeuge
- die Lage der Gesellschaft
- die Lage der Nockenwelle
- die Lage der Sache
- die Lage der Schweißnaht
- die Lage der Verletzten
- die Lage des Fetus im Uterus
- die Lage des Hauses
- die Lage des Lenkrades
- die Lage des Stellgliedes
- die Lage des Vermögens
- die Lage des Werkzeuges festlegen
-
läge er
- ležal by
- Lage feststellen
- läge ich
- die Lage Papier
- läge sie
- die Lage verbessern
- Lage-
- die Lage-Codierung
- die Lageabweichung
- die Lageabweichung von der Koaxialität
- die Lageabweichung von der Kreuzung zweier Achsen
- die Lageanalyse
- die Lageänderung
- die Lageanomalie
- der Lageanzeiger
- die Lageaufnahme
- lagebedingt
- der Lagebericht
- die Lagebesprechung
- die Lagebestimmung
- die Lagebestimmung des Werkzeuges
- die Lagebeurteilung
- die Lagebezeichnung
- die Lagebeziehung
- der Lagebindefehler
- die Lagedienstes
- die Lagedifferenz
- der Lagedruck
- der Lageeinfluss
- die Lageeinschätzungen
- die Lageeinstellung
- die Lageenergie
- die Lageerfassung
- die Lageerkennung
- die Lageerkundung
- der Lagefehler
- das Lagefestpunktfeld
- die Lagefeststellung
- das Lagefinanzamt
- die Lagefixierung
- der Lagefühler
- der Lagegeber
- die Lagegebühr
- lagegenau
- lagegenaue Bohrung
- die Lagegenauigkeit
- das Lagegewicht
- der Lagehacken
- die Lagehöhe
- das Lageholz
- der Lageistwert
- die Lagekarte
- die Lagekoordinate
- die Lagekorrektur
- lagemäßig angeschlossener Polygonzug
- der Lagemelder
- die Lagemeldung
- die Lagemessung
-
lagen
- ležali
- polihovali
- uložili
- položili
- situáciách
- polohách
- situáciám
- pózach
- okolnosti
- ležali by
-
die
Lagen
- polohy
- lagen brach
- lagen ein
- lagen fern
- die Lagenabgleichung
- die Lagenachteile
- die Lagenanzahl
- die Lagenaufgabe
- das Lagenbild
- der Lagendrall
Krátky slovník slovenského jazyka:
novelizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
veselohernosť,
brioã ã ã ka,
pohmkã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã si,
suãƒâ ãƒâ ka,
vykrã æ ã ã ã knuã æ ã ã ã,
plebejskosã,
lysina,
vygumovaãƒâ ãƒâ,
ūkaz,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nominãƒæ ã â cia,
bojovní,
jaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaprisahaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
rubin,
trafen,
chrobaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
exportne,
zasã ã,
rozrezãƒâ vaãƒâ,
napchaã ã ã ã ã ã,
odmlada,
zjednaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
miesiãƒæ ã â sa,
dzgaã ã ã,
maå reå pekt,
zarozpr,
dekompozã â cia,
ktorã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
ohovã raã,
neskrotnã ã ã,
odolaã ã ã ã ã,
mýľ,
tmoliã ã ã sa,
petrovany,
z chranca,
ruã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
rozpãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
načrtáva,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â myk,
sypaãƒâ ãƒâ sa,
zdupkaã ã ã ã ã,
hluchos,
urã ã ã itosã ã ã
Krížovkársky slovník:
choroba,
peåˆ,
kardinãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uã ë,
koral,
propadi,
a tak,
väoä,
vôňaň,
stãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odpad,
spotreba,
pontifikã l,
mancando,
rezign cia
Nárečový slovník:
bridky,
ã ã ihovki,
tite,
verta,
zapščurety,
ligda,
chmari,
aã,
haboã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ščutka,
drobňata,
osl,
rekeštík,
hušne,
kraj
Lekársky slovník:
parulis,
l89,
vasopunctura,
notodynia,
quintus,
uranostaphyloplastica,
retro,
cholagogus,
sekvestrã ã ã ã cia,
defek,
mesogastralgia,
conjugatus,
hyperalgesia,
hyperreflexia,
vestibulospinalis