-
okolnosti
die - Situation
der - Stand
- lagen
- Situationen
- umstanden
-
okolnosti (2.p.)
die - Umstände
- okolnosti (3.p.)
-
okolnosti (mn.č.)
die - Umstände
-
okolnosti (pl.)
die - Bewandtnisse
-
okolnosti činu (mn.č.)
die - Tatumstände
-
okolnosti jednotlivého prípadu
die - Umstände des Einzelfalls
-
okolnosti kúpy domu
die - Hauskaufumstände
-
okolnosti nehody
die - Unfallumstände
-
okolnosti v spoločnosti
die - Gesellschaftsumständen
- okolnosti vylučujúce protiprávnosť
-
okolnosti vylučujúce zodpovednosť
die - Veranwortlichkeit ausschließende Umstände
- haftungsausschließende Umstände (pl.)
die - Umstände, die eine Verantwortung ausschließen
die - Verantwortung ausschließende Umstände
-
za vyššiu moc sa považujú okolnosti (...)
- als höhere Gewalt sind solche Umstände zu betrachten (...)
- iné okolnosti, než uvedené v tejto zmluve
- iný stav = pôv. iné okolnosti
- uvádzať nové okolnosti
- na základe tejto okolnosti
- bez okolnosti
- uvádzať - okolnosti
-
prihliadať (na okolnosti)
- beachten
- zvláštne okolnosti (pl.)
- rozhodujúce okolnosti
- vďaka tejto okolnosti
- zistené okolnosti
-
rizikové okolnosti
die - Gefahrumstände
- rešpektovať dané okolnosti
-
celkové okolnosti
die - Gesamtumständen
die - Gesamtumstände (pl.)
-
usvedčujúce okolnosti
die - Indizienbeweise
- usvedčujúcej okolnosti
-
priaznivé okolnosti
die - Konjunktur
- priznať poľahčujúce okolnosti
- s ohľadom na okolnosti
-
sprievodné okolnosti
der - Nebenumstand
- begleitende Umstände
-
skutkové okolnosti
die - tatsächliche Behauptung
- nie podstatné okolnosti
- podozrivé okolnosti (mn.č.)
- zatajiť dôležité okolnosti
- uviesť nové okolnosti
- dôležité okolnosti (mn.č.)
- zvážili sme všetky možné okolnosti
-
časové okolnosti
die - Zeitumstände
-
vedľajšie okolnosti
die - Begleitumstände
der - Nebenumstand
-
priťažujúce okolnosti
- belastende Umstände (pl.)
die - Belastungsumstände
- erschwerende Umstände
-
poľahčujúce okolnosti
das - Entlastende
- entlastende Umstände (pl.)
- mildernde Umstände
Krátky slovník slovenského jazyka:
dezertã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
chopiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
moder,
dneskajå ã,
polyfónia,
danosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vareška,
suška,
zã æ ã ã ã sa,
výplň,
prieberã ã ã ã ã ã ivã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aktivovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
voãƒæ ã â,
podhodiå,
åˆaåˆo
Synonymický slovník slovenčiny:
sukniã ã kã ã ã ã ã,
roztriediã ã,
uviaznuã æ ã,
obnoviã â sa,
loã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã prda,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tã æ ã ã æ ã ã æ ã,
medicina,
predný,
ã ã inã ã ã,
prekvapiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozvaliã ã ã ã ã,
sklopiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dã ã ã ã ã viã ã ã ã ã,
nes,
pokrok
Pravidlá slovenského pravopisu:
vesmã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
spã ã ã skaã ã ã,
pravouhlosť,
å lo,
skadia,
rajč,
abonmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
zahodiť,
jedã leã ã,
deã æ ã ifrovaã æ ã,
oddrapiå,
vzdialenãƒæ ã â,
orientã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
premiestã ã ovaã,
bryndziareã ã
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
doã ã ã ã ã ã,
šéf,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ortky,
komplexnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hi hi,
talaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
transfigurã ã ã ã ã cia,
inhalã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
saåˆ,
etã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
hadãƒâ,
rapã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ideãƒâ l
Nárečový slovník:
fertuch fertuã ka,
cukrkandel,
božamira,
naran,
gomboce,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
bocko,
eå e,
besne,
ãƒâ ãƒâ mãƒâ ãƒâ,
uhárky,
bo,
prezmak,
hatyžak,
čelo
Lekársky slovník:
enterococcus,
obsesný,
omentum,
jejunum,
proclivitas,
gazometria,
homochromia,
flebotromboza,
rhombomeros,
malleola,
tularaemia,
nephrotomus,
pachysomia,
orchis,
praecancerosus
Technický slovník:
rg,
u u,
banner baner,
oã â i,
tab,
kryptológia,
halt,
dip,
mš,
greeting,
ľh,
picture animation,
tv,
opera,
tin