- auch nicht
- auch nicht dann, wenn
- auch nicht der Schönste sein
-
auch nicht verneint
- tiež nepopreté
- tiež neznegované
- tiež nepoprel
- tiež nevyvrátil
- ich werde auch nicht
- auch wenn nicht (...)
- wie denn auch nicht
- wird er auch nicht gewinnen
- sondern bekommt es auch nicht
- ich weiß auch nicht davon
- er konnte auch nicht mehr Piep sagen
- wenn auch nicht für immer
- ich auch nicht
- wurde auch nicht
- wurde auch nicht durch
- war auch gar nicht schwer
- Findest du nicht auch ?
- gilt auch diese nicht
- kennt deshalb auch ihre Vorzüge nicht
- mach ich auch nicht
- nicht nur ..., sondern auch
- nicht nur heute, sondern auch morgen
- nicht nur Männer, sondern auch Frauen
- nicht nur, sondern auch
- stehe auch nicht drauf
- nicht nur auch, sondern auch
- er ist bekannt geworden, warum auch nicht
- legt auch nicht
- gilt auch diese natürlich nicht
- war auch nicht
- war auch nicht durch
- war auch nicht von
- war auch nicht mit
- wurde auch nicht von
- wurde auch nicht mit
- mach ich auch nicht mehr mit
- aus welchem Grund auch immer nicht übertragen wird
- wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen
-
ich möchte hingehen, mőchte es aber auch wieder nicht
- chce sa mi, ale zároveň sa mi nechce
- zároveň sa mi chce i nechce
- zároveň sa mi tam chce aj nechce ísť
- ich bin auch nicht mehr grün
- das macht den Kohl nun auch nicht fett
Krátky slovník slovenského jazyka:
daľej,
viacnásobne,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã istiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
meditã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
vytasiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
prvã æ ã ã ã ã æ ã,
pãƒâ oãƒâ,
piä a,
stredomorský,
obveseliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vykaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
signalizovaã ã ã,
prepojiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tvarôžok,
znaã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
výroba,
obetovaã æ ã ã ã,
diskvalifikovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pomedzi,
dbaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
obleãƒâ ãƒâ ãƒâ,
významná,
termãƒâ ãƒâ ãƒâ,
postrekovaã æ ã,
v�slovn�,
r solovit,
priharcovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
medicãƒâ na,
maľovanie,
skore
Pravidlá slovenského pravopisu:
chopiť sa,
mamiã ka,
å krieka,
obã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã astni,
našťastie,
šať,
opozã cia,
siln,
vysotiã,
pospãƒâ jaãƒâ,
literã â t,
multilater lny,
pozitã æ ã ã ã vum,
zimnãƒâ,
nestálosť
Krížovkársky slovník:
finã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
kostã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bor,
obnoviť,
kostã lny,
eses k,
zrnitã ã hornina,
reumatológ,
lã ã ã ã ã k,
trepan cia,
servovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ oraãƒâ,
dementovaã â,
zaã æ ã,
poãƒæ ã â zia
Nárečový slovník:
part iki,
vžac,
hyba,
haftã k,
ahnuc,
fšadebol,
skriã eã ë e,
ã ã ekac,
bliãƒæ ã â â ãƒâ šã â ãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
balogaå,
ã viã ã ina,
å eno,
huã ne,
fokoã,
ciå
Lekársky slovník:
ballistophobia,
schizogyria,
impulzivita,
očo,
osphyotomia,
dextrinum,
aortotomia,
e310,
telesystolicus,
heterometria,
lactosum,
ã ã sao,
prominuju,
telangioma,
colpeurynter
Technický slovník:
enquiry character,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãover,
slow,
na,
tqm,
agp,
carrier detect,
disinfect,
binárne vyhľadávanie bin,
hm,
ini,
topol gia siete,
mpr i,
sčš
Ekonomický slovník:
å mak,
afg,
å ã kac,
ajk,
kosň,
lod,
edu,
uod,
sko,
chj,
abag,
dld,
ã ã um,
vsl,
twp
Slovník skratiek:
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ,
euro,
tzm,
rpj,
vhn,
cwf,
ztt,
hgca,
v96,
ci,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
l91,
pc,
kaã ã