- aber trotzdem
-
doch
- pravdaže
- kiež
- ba
- ale
- áno
- avšak
- ale (v spojení so slovami hej, áno vyj. prisviedčanie)
- ba (pri zosilnenom súhlase alebo zápore)
- predsa (1.p.)
-
aber
- ale
- lenže
- no
- avšak
- a (odporovacia)
- ale (na začiatku samostatnej odporovacej vety)
- ale (odporovacia)
- ale (v spojení so slovami hej, áno vyj. prisviedčanie)
- ale (zdôrazňuje platnosť výrazu)
- však
- však?
-
das
Aber
- výhovorky
- vykrúcačky
- nichtsdestotrotz
-
dennoch
- jednako
- predsa
- však
- ba (pri zosilnenom súhlase alebo zápore)
- napriek tomu
- zwar
-
trotzdem
- predsa
- hoci
- jednako len
- keď aj
- napriek tomu
Krátky slovník slovenského jazyka:
zavesovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rozlievaã ã ã ã ã ã,
okúňavé,
ã æ ã piritus,
prostriedok,
lukulsk,
hrkãƒâ lka,
vhodnã ã ã ã ã,
okrajovã,
videoprojekcia,
obnôška,
diferenciãƒâ lny,
sp sobilos,
fetiã ã ã ã ã,
produkčný
Synonymický slovník slovenčiny:
zaevidovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã ri,
exteriã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
potvoriãƒâ,
odd va,
hraã â ka,
pochopiã,
pã pã,
novinãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â r,
inãƒâ,
výcuc,
typicky,
vã,
zúžiť,
čnidlo
Pravidlá slovenského pravopisu:
prã ã ã beh,
ã â ernica,
buvikaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
polnoãƒâ nãƒâ,
vãƒâ biãƒâ,
báger,
prasaã æ ã ã æ ã,
síľ,
smotanov,
bu,
zavrhovaå,
hovã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã dzina,
ãƒæ ã â plechtaãƒæ ã â,
pohašteriť,
ã æ ã lapaã æ ã
Krížovkársky slovník:
voå,
lã k,
drevený dychový nástroj,
kã â,
kompaktnosã ã ã,
s,
gauã ã ã,
konštrukt,
komunálny,
cirkulácia,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fer n,
kultúra,
so kyseliny,
konvertita
Nárečový slovník:
taru,
nã na,
cerpneš,
apa,
faå ã ngi,
kohumbret,
enc,
h ka,
šumné,
å ur,
ľadek,
hučok,
do švidra,
pak metne,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r
Lekársky slovník:
b盲,
anthropomorphismus,
myelophthisis,
coacervatio,
peripateticus,
sphenosalpingostaphylinus,
n m,
lipooxygenasis,
macrophagus,
dač,
v94,
meta,
hystera,
hypertónia,
incip
Technický slovník:
oå ão,
and,
acpi,
prince,
dat tape,
šap,
ada,
s video,
parameter,
by,
prehliadac,
facing pages,
abap,
o,
rpg