Madarsko-slovensky slovník - písmeno SZ
sz
-
szerelmi viszony
- ľúbostný pomer
-
szerelvény (-t,-ek,-e)
- železničná súprava
-
szerelvény (-t,-ek,-e)
- súprava
-
szerelvény (-t,-ek,-e)
- armatúra
-
szerelék (-et,-ek,-e)
- armatúra
-
szerelékfal (-at,-ak,-a)
- prístrojová doska
-
szerelékfal (-at,-ak,-a)
- prístrojový panel
-
szerelés
- odzbrojenie (šport.)
-
szerelés (-t,-ek,-e)
- montovanie
-
szerelés (-t,-ek,-e)
- montáž
-
szerelési rajz (-ot,-a)
- montážny výkres
-
szerelési szerződés
- zmluva o montáži
-
szerelő (-t,-je)
- montér
-
szerelő (-t,-je)
- inštalatér
-
szerelőcsarnok (-ot,-ok,-a)
- montážna hala
-
szerelőgödör
- montážna jama
-
szerelőkocsi (-t,-k,-ja)
- montážny voz
-
szerelőmunkás (-t,-ok,-a)
- montér
-
szerelőmunkás (-t,-ok,-a)
- inštalatér
-
szerelőruha
- montérky
-
szerelőszalag
- montážny pás
-
szerencse (-'t,-'je)
- šťastie
-
szerencse fia
- dieťa Šťasteny
-
szerencse gyermeke
- dieťa Šťasteny
-
szerencseasszony
- černoška
-
szerencsejáték (-ot,-ok,-a)
- hazardná hra
-
szerencsekívánat (-ot,-ok,-a)
- blahoprianie
-
szerencsekívánat (-ot,-ok,-a)
- blahoželanie
-
szerencsekívánás
- gratulácia
-
szerencsekívánó
- blahoprajný
-
szerencselány
- černoška
-
szerencséltet
- oblažiť
-
szerencséltet
- obšťastniť
-
szerencsés
- šťastný
-
szerencsés
- šťastlivý
-
szerencsés (-t,-ek,-e)
- šťastlivec
-
szerencsés utat!
- šťastlivú cestu!
-
szerencsés véletlen folytán
- šťastnou náhodou
-
szerencsésen
- šťastne
-
szerencsésen
- šťastlivo
-
szerencsésen
- úspešne
-
szerencsésen megérkeztünk
- šťastne sme pricestovali
-
szerencsésen megérkeztünk
- šťastlivo sme došli
-
szerencsét kíván
- blahoželať
-
szerencsét kíván (vkinek)
- blahopriať (komu)
-
szerencsét próbál
- skúsiť šťastie
-
szerencsétlen
- nešťastný
-
szerencsétlen
- nešťastlivý
-
szerencsétlen
- neblahý
-
szerencsétlen (-t,-ek,-je)
- nešťastník
-
szerencsétlen (-t,-ek,-je)
- nešťastnica
-
szerencsétlen teremtés
- nešťastné stvorenie
-
szerencsétlen teremtés
- nešťastník
-
szerencsétlenség
- katastrofa
-
szerencsétlenség (-et,-e)
- nešťastie
-
szerencsétlenség (-et,-e)
- nehoda
-
szerencsétlenül
- nešťastne
-
szerencsétlenül
- nešťastlivo
-
szerencsétlenül járt
- nešťastne pochodil
-
szerencsétlenül járt
- postihlo ho nešťastie
-
szerenád (-ot,-ok,-ja)
- serenáda
-
szerep (-et,-e)
- úloha
-
szerep (-et,-e)
- funkcia
-
szerep (-et,-e)
- rola
-
szerepe volt (vmiben)
- mal účasť (na čom)
-
szerepe volt (vmiben)
- zohral úlohu (v čom)
-
szerepel
- dejstvovať
-
szerepel
- fungovať
-
szerepel (-t,-jen)
- vystupovať
-
szerepel (-t,-jen)
- účinkovať
-
szerepel (-t,-jen)
- hrať úlohu
-
szerepel (-t,-jen)
- byť prítomný
-
szerepel (-t,-jen)
- byť uvedený
-
szerepel (-t,-jen)
- mať účasť
-
szerepel (-t,-jen)
- figurovať
-
szereplés (-t,-ek,-e)
- účinkovanie
-
szereplés (-t,-ek,-e)
- vystúpenie
-
szereplés (-t,-ek,-e)
- vystupovanie
-
szereplés (-t,-ek,-e)
- výstup
-
szereplő
- uvedený
-
szereplő
- figurujúci
-
szereplő
- dejateľ
-
szereplő (-t,-je)
- účinkujúci
-
szereplő (-t,-je)
- vystupujúci
-
szereposztás (-t,-ok,-a)
- obsadenie (úloh)
-
szeret (-ett,..essen, vmit)
- milovať
-
szeret (-ett,..essen, vmit)
- ľúbiť
-
szeret (-ett,..essen, vmit)
- obľubovať
-
szeret (-ett,..essen, vmit)
- mať rád
-
szeret dolgozni
- rád pracuje
-
szeret sétálni
- rád sa prechádzať
-
szereted-e?
- máš ho rád?
-
szeretet
- ľúbosť
-
szeretet (-et,-e)
- láska
-
szeretet (-et,-e)
- obľuba
-
szeretetadomány (-t,-ok,-a)
- milodar
-
szeretetlen
- neláskavý
-
szeretetreméltó (-n/-an)
- príjemný
-
szeretetreméltóság
- láskavosť
-
szeretetreméltóság
- láskavý
-
szeretetreméltóság
- milota
-
szeretett
- milený
-
szeretett (-en)
- milovaný
-
szeretett (-en)
- ľúbený
-
szeretett (-en)
- obľúbený
-
szeretettel üdvözöl
- srdečne pozdravuje
-
szeretetteljes
- láskyplný
-
szeretetteljes
- dobrotivý
-
szeretetteljes
- ľúbostný
-
szereti a potyát
- rád sa priživý
-
szereti a társaságot
- mať rád spoločnosť
-
szeretik egymást
- ľúbia sa
-
szeretik egymást
- majú sa radi
-
szeretnék vele beszélni
- rád by som s ním hovoril
-
szeretném tudni
- rád by som vedel
-
szerettei körében
- v kruhu svojich blízkych
-
szerettei körében
- v rodinnom kruhu
-
szeretteim
- moji najbližší
-
szeretteim
- moji drahý
-
szeretteim
- moja rodina