Taliansko-slovensky slovník - písmeno SE
se
-
segnale di occupato
- signál "obsadené"
-
segnale di pericolo
- výstražný signál
-
segnale di pericolo
- varovný signál
-
segnale di preavviso per biv
- návesť pred križovatkou
-
segnale di riposo
- signál záveru
-
segnale di sincronizzazione
- synchrónny signál
-
segnale di soccorso
- SOS
-
segnale di soglia
- prahový signál
-
segnale di stop
- stop-signál
-
segnale di televisione
- televízny signál
-
segnale digitale
- číslicový signál
-
segnale eco
- odrazený signál
-
segnale ferroviario
- železničná návesť
-
segnale luminoso
- svetelná návesť
-
segnale orario
- časové znamenie
-
segnale ottico
- optická návesť
-
segnale ottico
- viditeľná návesť
-
segnale radio
- rádiový signál
-
segnale sonoro
- zvukový signál
-
segnale stradale
- dopravná značka
-
segnale utile
- užitočný signál
-
segnale video
- obrazový signál
-
segnale visivo
- viditeľná návesť
-
segnaletica
- signalizácia
-
segnaletica
- dopravná značka
-
segnaletica stradale
- cestná signalizácia
-
segnaletiche
- označujúci
-
segnaletiche
- poznávajúci
-
segnaletiche
- charakteristické
-
segnaletico
- označujúci
-
segnaletico
- poznávajúci
-
segnaletico
- daktyloskopický
-
segnaletico
- signalizačný
-
segnaletico
- príznačný
-
segnaletico
- charakteristický
-
segnaletico
- pevnej vôle
-
segnali
- značky
-
segnali
- znamenie
-
segnali di indicazione
- značky
-
segnali di pericolo
- výstražné značky
-
segnali di prescrizione
- značky
-
segnalibro
- záložka do knihy
-
segnalinee
- pomedzný rozhodca
-
segnaposto
- menovka
-
segnaprezzo
- cenovka
-
segnapunti
- ukazovateľ skóre
-
segnare
- značiť
-
segnare
- ukazovať
-
segnare
- poznamenať
-
segnare
- zaznamenať
-
segnare
- oznámkovať
-
segnare
- podpísať
-
segnare
- signovať
-
segnare
- vykázať
-
segnare
- prejaviť
-
segnare
- vryť
-
segnare
- spečatiť
-
segnare
- pečiatkovať
-
segnare
- poznačiť
-
segnare
- dať (gól, bránku)
-
segnare
- naznačiť (opatriť znakom)
-
segnare il passo
- pochodovať na mieste
-
segnare il passo
- prešľapovať na mieste
-
segnare sul taccuino
- poznamenať do zošita
-
segnare un gol
- zaznamenať gól
-
segnare un gol
- streliť gól
-
segnarono
- znamenali
-
segnarsi
- križovať sa
-
segnarsi
- pokrižovať sa
-
segnarsi
- urobiť znamenie kríža
-
segnatamente
- mimoriadne
-
segnatamente
- najmä
-
segnatamente
- predovšetkým
-
segnatario
- podpisovateľ
-
segnatario
- signatár
-
segnatario
- sigantár
-
segnatasse
- doplatná známka
-
segnatempo
- merač času
-
segnato
- poznamenaný
-
segnato
- vráskavý
-
segnato
- predurčený
-
segnato
- vyznačený
-
segnatoio
- razidlo kovov
-
segnatoio
- rysovacia ihla
-
segnatura
- poznamenanie
-
segnatura
- označenie
-
segnatura
- značkovanie
-
segnatura
- signatúra
-
segnatura
- podpis
-
segnatura
- vlastnoručný podpis
-
segnatura
- knižná signatúra
-
segnatura
- hárková značka
-
segnava
- oznamoval
-
segnavia
- turistická značka
-
segnavia
- ukazovateľ cesty
-
segni
- vysvetlivky
-
segni
- znamenie
-
segni
- znamená
-
segni convenzionali
- vysvetlivky
-
segno
- značka
-
segno
- znamienko
-
segno
- znamenie
-
segno
- označenie
-
segno
- znak
-
segno
- príznak
-
segno
- stopa
-
segno
- terč
-
segno
- cieľ
-
segno
- medza
-
segno
- hranica
-
segno
- ciacha
-
segno
- punc
-
segno
- pečať
-
segno
- dôkaz
-
segno
- ozva
-
segno affermativo col capo
- kývanie hlavou
-
segno contrario
- opačné znamienko
-
segno d' addizione
- plus (znamienko)
-
segno d'uguaglianza
- znamienko rovnosti
-
segno d'uguaglianza
- rovná sa (znamienko)