Taliansko-slovensky slovník - písmeno FI
fi
-
fino a quanto
- ako dlho
-
fino a questo tempo
- doposiaľ
-
fino a questo tempo
- potiaľ
-
fino a superare
- až do prekonania
-
fino a tal punto che
- až
-
fino a tarda notte
- neskoro do noci
-
fino a tre anni
- až tri roky
-
fino ad
- až do
-
fino ad altro
- až na ďalší
-
fino ad oggi
- podnes
-
fino ad oggi
- až po dnešný deň
-
fino ad oltranza
- až do krajnosti
-
fino ad ora
- až dosiaľ
-
fino ad ora
- až doteraz
-
fino ad ora
- až doposiaľ
-
fino adesso
- dosiaľ
-
fino adesso
- doteraz
-
fino adesso
- dotiaľ
-
fino al
- až do
-
fino al fondo
- vypiť až do dna
-
fino al giorno dell'alleluia
- na dlhú dobu
-
fino al giorno dell'alleluia
- navždy
-
fino all'ultimo
- do posledného
-
fino all'ultimo sangue
- boj na život a na smrť
-
fino all'ultimo sangue
- boj na nože
-
fino alla
- až na
-
fino alla fine
- až do konca
-
fino alla morte
- až do smrti
-
fino alla nausea
- do omrzenia
-
fino alla quarta generazi
- až do štvrtého kolena
-
fino alle
- až do
-
fino alle ginocchia
- až po kolená
-
fino allo
- až do
-
fino d'ora
- už teraz
-
fino da
- už od
-
fino in tarda etŕ
- až do neskorého veku
-
fino nelle piccolezze
- do najmenších podrobností
-
fino quando
- kedy
-
fino quando
- do kedy ?
-
finocchio
- fenikel
-
finora
- dosiaľ
-
finora
- doposiaľ
-
finora
- doteraz
-
finora
- dotiaľ
-
finora
- dovtedy
-
finora
- posiaľ
-
finora
- potiaľ
-
finora
- akože
-
finora
- až dosiaľ
-
finora
- do tejto chvíle
-
finora
- až doteraz
-
finora
- až doposiaľ
-
finre stampa
- dotlačiť
-
finse di dormire
- robil ako keby spal
-
finsi
- predstierať
-
finsi
- napodobniť
-
finsi
- fingovať
-
finsi
- simulovať
-
finsi
- falšovať
-
finta
- pretvárka
-
finta
- úskok
-
finta
- lesť
-
finta
- trik
-
finta
- predstieranie
-
finta
- výmysel
-
finta abbottonatura
- skryté zapínanie
-
fintaggine
- faloš
-
fintaggine
- pokrytectvo
-
fintanto
- dokiaľ
-
fintantoché
- pokiaľ
-
fintapelle
- koženka
-
fintapelle
- umelá koža
-
fintino
- príčesok
-
finto
- nepravý
-
finto
- falošný
-
finto
- predstieraný
-
finto
- klamlivý
-
finto
- krivý
-
finto
- nepoctivý
-
finto
- dvojtvárny
-
finzione
- zámienka
-
finzione
- zásterka
-
finzione
- predstieranie
-
finzione
- pretvárka
-
finzione
- výmysel
-
finzione
- fikcia
-
finzione
- údajný dôvod
-
fio
- pokuta
-
fio
- trest
-
fiocaggine
- zachrípnutosť
-
fiocaggine
- strata hlasu
-
fiocamente
- matne
-
fiocamente
- tupo
-
fiocamente
- nejasné
-
fiocamente
- neurčito
-
fiocca
- priehlavok
-
fioccare
- padať
-
fioccare
- snežiť
-
fioccare
- prúdiť
-
fioccare
- hrnúť sa
-
fioccare
- valiť sa
-
fioccare
- husto padať
-
fioccare
- sypať sa
-
fiocchetto
- motýlik
-
fiocco
- stuha
-
fiocco
- chumáčik
-
fiocco
- vločka
-
fiocco
- kosatka
-
fiocco
- mašľa
-
fiocco
- chumáč
-
fiocco
- vnútorná kosatka
-
fiocco
- vlasová trhlinka
-
fiocco di neve
- snehová vločka
-
fiocco di raion
- umelá srieň
-
fiocco di viscosa
- viskózová srieň
-
fioccolo
- snehová vločka
-
fioccoso
- chumáčkovitý
-
fioccoso
- vločkový
-
fiocina
- harpúna
-
fiocinare
- zasiahnuť harpúnou