Taliansko-slovensky slovník - písmeno FA
fa
-
fare da battistrada a
- pracovať pre
-
fare da cialtrone
- lajdáčiť
-
fare da mangiare
- pripraviť jedlo
-
fare da mangiare
- variť
-
fare da palo
- chrániť ústup
-
fare da traino
- byť hnacou silou
-
fare dei complimenti
- robiť okolky
-
fare dei complimenti
- okúňať sa
-
fare dei gargarismi
- kloktať
-
fare del male
- nastvárať
-
fare del suo meglio
- snažiť sa všemožne
-
fare del suo meglio
- snažiť sa zo všetkých síl
-
fare dell'ironia
- ironizovať
-
fare dell'ronia
- počínať si ironicky
-
fare della retorica
- omieľať frázy
-
fare della scherma
- šermovať
-
fare delle belle
- nastvárať
-
fare delle birichinate
- nastvárať
-
fare delle caricature
- karikovať
-
fare dello sci
- lyžovať
-
fare dello sci
- behať na lyžiach
-
fare dello sport
- pestovať šport
-
fare dello sport
- športovať
-
fare di testa propria
- samostatne
-
fare di testa propria
- svojvoľne
-
fare di testa propria
- podľa svojej hlavy
-
fare di testa propria
- robiť po svojom
-
fare disonore
- robiť hanbu
-
fare domande
- klásť otázky
-
fare due passi
- prejsť sa
-
fare due passi
- osviežiť sa
-
fare effetto
- pôsobiť
-
fare effetto
- mať účinok
-
fare effetto su
- urobiť dojem
-
fare elezione di
- vybrať
-
fare elezione di
- rozhodnúť sa
-
fare elezione di
- zvoliť
-
fare entrare
- vpustiť
-
fare esperimenti
- experimentovať
-
fare esperimenti
- získať skúsenosť
-
fare fede di
- dosvedčiť
-
fare fede di
- potvrdiť
-
fare festa
- radostne vítať
-
fare fine
- zatrhnúť dačo
-
fare finta di
- predstierať, že
-
fare finta di niente
- robiť akoby nič
-
fare foce
- ústiť
-
fare foce
- vlievať sa
-
fare foce
- vtekať
-
fare fondamento su
- spoliehať
-
fare fondamento su
- počítať (s)
-
fare footing
- prevádzať jogging
-
fare footing
- behať pre zdravie
-
fare fumo
- fajčiť
-
fare fumo
- kadiť
-
fare fuori
- vybaviť
-
fare fuori
- dať preč
-
fare fuori
- odrobiť
-
fare fuori
- zrichtovať
-
fare fuori
- vyriadiť
-
fare fuori
- odstrániť
-
fare giacomo giacomo
- kolísať
-
fare giacomo giacomo
- chvieť sa
-
fare giacomo giacomo
- tackať sa
-
fare giacomo giacomo
- potácať sa
-
fare i bagni
- kúpať sa
-
fare i bauli
- baliť
-
fare i capricci
- hnevať (dieťa)
-
fare i conti
- účtovať
-
fare i conti
- vyrovnať si účty
-
fare i conti
- zúčtovať
-
fare i conti
- vyúčtovať
-
fare i primi passi
- batoliť sa
-
fare il bagno
- vykúpať sa
-
fare il bambino
- správať sa ako dieťa
-
fare il bis
- opakovať
-
fare il bocchino
- špúliť ústa
-
fare il bocchino
- našpúliť ústa
-
fare il bocchino
- špúliť peru
-
fare il bocchino
- našpúliť peru
-
fare il bozzolo
- zakukliť sa
-
fare il bozzolo
- zapliesť sa
-
fare il broncio
- mračiť sa
-
fare il broncio
- durdiť sa
-
fare il broncio
- škarediť sa
-
fare il broncio
- vzdorovať
-
fare il bucato
- prať bielizeň
-
fare il bucato
- prať
-
fare il buffone
- robiť zo seba pajáca
-
fare il callo
- zvyknúť si
-
fare il cattivo
- hnevať
-
fare il cattivo
- byť neposlušný
-
fare il cattivo
- jedovať
-
fare il chilo
- zdriemnuť si
-
fare il chilo
- schrúpnuť si
-
fare il chilo
- tráviť siestu
-
fare il chilo
- zdriemnuť si po jedle
-
fare il computo di
- počítať
-
fare il computo di
- kalkulovať
-
fare il computo di
- vypočítať
-
fare il doppiaggio d'una pellicola
- dabovať film
-
fare il galletto
- zdvíhať hrebeň
-
fare il galletto
- nafukovať sa
-
fare il giovane
- mladiť sa
-
fare il giro
- ísť dokola
-
fare il letto
- ustlať posteľ
-
fare il lunedí
- mať modrý pondelok
-
fare il matto
- robiť zo seba blázna
-
fare il mazzo
- miešať karty
-
fare il medico
- robiť doktora
-
fare il medico
- byť lekárom
-
fare il mugnaio
- mlynárčiť
-
fare il muso
- pretiahnuť tvár
-
fare il muso
- naduť sa
-
fare il naso a
- privyknúť
-
fare il naso a
- zvyknúť si
-
fare il naso a qu
- zvyknúť si na čo
-
fare il nesci
- robiť sa hlúpym
-
fare il nesci
- tváriť sa nechápavo
-
fare il pagliaccio
- robiť zo seba pajáca