Taliansko-slovensky slovník - písmeno F
f
-
freno idraulico
- hydraulická brzda
-
freno idropneumatico
- vzduchovokvapalinová brzda
-
freno meccanico
- mechanická brzda
-
freno oleodinamico
- olejová dynamická brzda
-
freno oleopneumatico
- olejová tlaková brzda
-
freno pneumatico
- pneumatická brzda
-
freno pneumatico
- vzduchotlaková brzda
-
freno pneumatico
- vzduchová brzda
-
freno pneumatico
- tlaková brzda
-
freno pneumatico
- tlakovzdušná brzda
-
freno posteriore
- zadná brzda
-
freno reostatico
- odporová brzda
-
freno su quattro ruote
- brzda na štyri kolesá
-
freno sul differenziale
- diferenciálna brzda
-
freno sul tallone
- pätná brzda
-
freno sulla rotaia
- koľajová brzda
-
freno sulla rotaia
- koľajnicová brzda
-
freno sulla ruota anteriore
- predná brzda
-
freno sulla trasmissione
- prevodová brzda
-
freno vacuum
- vákuová brzda
-
freno vacuum
- podtlaková brzda
-
freno-motore
- motorová brzda
-
frenocomio
- ústav pre duševne chorých
-
frenopatia
- duševná choroba
-
frenopatia
- duševná porucha
-
frenulo
- uzdička
-
frenulo
- jazykový väz
-
freon
- freón
-
frequenta
- navštevuje
-
frequenta la nostra casa
- často k nám chodí
-
frequenta la nostra famiglia
- často nás navštevuje
-
frequentano
- navštevujú
-
frequentare
- navštevovať
-
frequentare
- chodiť
-
frequentare
- frekventovať
-
frequentare
- dochádzať do školy
-
frequentare la scuola
- chodiť do školy
-
frequentarsi
- navštevovať sa
-
frequentarsi
- pohybovať sa
-
frequentativo
- opakovacie
-
frequentativo
- frekventatívne
-
frequentativo
- opakovací
-
frequentativo
- opakovanie
-
frequentato
- vyhľadávaný
-
frequentato
- rušný
-
frequentato
- frekventovaný
-
frequentato
- živý
-
frequentato
- rezký
-
frequentato
- hojne navštevovaný
-
frequentato
- často navštevovaný
-
frequentatore
- návštevník
-
frequentatore
- frekventant
-
frequentatore
- navštevovateľ
-
frequentatore
- častý návštevník
-
frequentatore
- častý hosť
-
frequentatore d'un corso
- kurzista
-
frequentatote d'uncorso
- kurzista
-
frequentava
- navštevoval
-
frequentazione
- návšteva
-
frequentazione
- frekvencia
-
frequentazione
- styky
-
frequentazione
- dochádzka
-
frequentazione
- navštevovanie
-
frequentazione
- návštevnosť
-
frequentazione
- frekventácia
-
frequentazione
- časté návštevy
-
frequentazione
- časté navštevovanie
-
frequentazione
- časté chodenie
-
frequente
- častý
-
frequente
- hojný
-
frequente
- zrýchlený
-
frequente
- bežný
-
frequente
- hustý
-
frequente
- rušný
-
frequentemente
- často
-
frequentemente
- hojne
-
frequentemente
- nezriedka
-
frequentemente
- veľakrát
-
frequenti
- časté
-
frequento
- navštevujú
-
frequentň
- navštevoval
-
frequenza
- početnosť
-
frequenza
- ruch
-
frequenza
- prevádzka
-
frequenza
- frekvencia
-
frequenza
- dochádzanie
-
frequenza
- kmitočet
-
frequenza
- premávka
-
frequenza
- časté opakovanie
-
frequenza
- častý výskyt
-
frequenza
- počet návštevníkov
-
frequenza
- dochádzka (školská)
-
frequenza
- počet tepov
-
frequenza acustica
- akustický kmitočet
-
frequenza acustica
- počuteľný kmitočet
-
frequenza acustica
- akustická frekvencia
-
frequenza acustica
- nízky kmitočet
-
frequenza acustica
- zvukový kmitočet
-
frequenza alta
- vysoký kmitočet
-
frequenza alta
- vysoká frekvencia
-
frequenza angolare
- uhlový kmitočet
-
frequenza angolare
- uhlová frekvencia
-
frequenza angolare
- kruhová frekvencia
-
frequenza bassa
- nízky kmitočet
-
frequenza bassa
- nízka frekvencia
-
frequenza campione
- normálny kmitočet
-
frequenza campione
- kmitočtový normál
-
frequenza critica
- kritický kmitočet
-
frequenza d'immagine
- snímkový kmitočet
-
frequenza del suono
- zvukový kmitočet
-
frequenza della portante
- nosný kmitočet
-
frequenza di HZ 50
- kmitočet 5O Hz
-
frequenza di HZ 50
- frekvencia 50 Hz
-
frequenza di ciclotrone
- cyklotrónový kmitočet
-
frequenza di clock
- kmitočet hodinových impulzov
-
frequenza di commutazione
- kmitočet prepínania
-
frequenza di eccitazione
- budiaci kmitočet
-
frequenza di immagine
- snímkový kmitočet
-
frequenza di immagine
- snímková frekvencia
-
frequenza di incidenti
- nehodovosť