Taliansko-slovensky slovník - písmeno E
e
-
essendoche
- keď
-
essendoche
- keďže
-
essendoche
- pretože
-
essenza
- podstata
-
essenza
- jadro
-
essenza
- základ
-
essenza
- výťažok
-
essenza
- esencia
-
essenza
- silica
-
essenza
- extrakt
-
essenza
- šťava
-
essenza
- bytie
-
essenza
- benzín
-
essenza
- štiav
-
essenza
- vonná látka
-
essenza
- éterický olej
-
essenza aromatica
- éterický olej
-
essenza aromatica
- silica
-
essenza aromatica
- aromatický olej
-
essenza di comino
- rascová silica
-
essenza di rose
- ružová silica
-
essenza di rose
- ružový olej
-
essenza di semi d'ambretta
- pižmová silica
-
essenza di trementina
- terpentínová silica
-
essenza legnosa
- drevený olej
-
essenza odorosa
- éterický olej
-
essenza odorosa
- silica
-
essenza odorosa
- aromatický olej
-
essenziale
- základný
-
essenziale
- podstatný
-
essenziale
- neodmysliteľný
-
essenziale
- hlavný
-
essenziale
- esenciálny
-
essenziale
- kmeňový
-
essenziale
- nevyhnutný
-
essenziale
- najdôležitejší
-
essenzialita
- podstatnosť
-
essenzialita
- podstata
-
essenzialita
- nevyhnutnosť
-
essenzialitŕ
- podstatnosť
-
essenzialitŕ
- podstata
-
essenzialitŕ
- nevyhnutnosť
-
essenzialmente
- podstatne
-
essenzialmente
- hlavne
-
essenzialmente
- v podstate
-
esser a corto di quattrini
- nebyť pri peniazoch
-
esser abituato a qc
- mať obyčaj
-
esser abituato a qc
- mať v obyčaji
-
esser abituato a qc
- mať vo zvyku
-
esser addietro con qc
- byť v čom pozadu
-
esser affamato
- nahladovať sa
-
esser alla vela
- chystať sa odplávať
-
esser arrogante
- mať široké lakte
-
esser arrogante
- mávať široké lakťe
-
esser attaccato a qc
- lipnúť na kom
-
esser attaccato a qu
- lipnúť na kom
-
esser avvantaggiato da qc
- mať prednosť v čom
-
esser bagnato e cimato
- mávať za ušami
-
esser bagnato e cimato
- mať za ušami
-
esser colto da pazzia
- pomiasť sa
-
esser d' ostacolo a qu
- prekážať
-
esser daneggiato dal fred
- namrznúť (stromy)
-
esser danneggiato
- namrznúť
-
esser di buon umore
- mať dobrú náladu
-
esser di casa
- patriť k rodine
-
esser di cattivo umore
- mať zlú náladu
-
esser di due lingue
- byť falošným
-
esser di poco pasto
- málo jesť
-
esser discosto da
- odstávať
-
esser fatto prigioniero
- padnúť do zajatia
-
esser fuoco e fiamma per
- byť nadšený za čo
-
esser giu di morale
- nemať náladu
-
esser giu di morale
- byť skleslý
-
esser grave d'anni
- byť starý
-
esser impiegato in
- pôsobiť (byť zamestnaný)
-
esser in bernecche
- mať pod klobúkom
-
esser in bernecche
- mávať pod klobúkom
-
esser in causa con
- súdiť sa
-
esser messo all'incanto
- bubon
-
esser molto innanzi
- byť veľmi pokročilý
-
esser paralitico
- ochrnúť
-
esser pazzo di qu
- blázniť sa
-
esser permeabile
- premokať
-
esser promosso
- postúpiť (v škole)
-
esser pronto
- byť pohotove
-
esser propenso a qc
- myšlienkami sa chýliť
-
esser propenso a qc
- chýliť sa
-
esser rauco
- chripieť
-
esser ridotto sul lastric
- byť na mizine
-
esser ridotto sul lastric
- mlieť z posledného
-
esser sdraiastare
- ležať
-
esser seduto
- hačať
-
esser superiore a
- mať prevahu
-
esser superiore a qc
- byť povznesený nad čo
-
esser tenuto per qu
- byť pokladaný za
-
esser tenuto per qu
- platiť
-
esser tramandato
- dochovať sa
-
esser tutti di una buccia
- byť jeden ako druhý
-
esser tutto orecchio
- pozorne načúvať
-
esserci
- nájsť (vyskytnúť sa)
-
esserci riusciti
- podarilo sa to
-
esserci un pienone
- byť celkom zaplnený
-
essere
- byt
-
essere
- bytie
-
essere
- existencia
-
essere
- život
-
essere
- podstata
-
essere
- bytosť
-
essere
- človek
-
essere
- stav
-
essere
- jestvovať
-
essere
- pobývať
-
essere
- čumieť
-
essere
- dlhovať
-
essere
- jestvovanie
-
essere
- situácia
-
essere
- stáť (mať cenu)
-
essere
- nachádzať sa
-
essere
- panovať (byť)
-
essere a giornata
- nádeníčiť