- un
- un altro
- un altro poco
- un anno dopo
- un anno e mezzo fa
- un anno fa
- un architetto capace
- un barile capace
- un bel niente
- un bel nome
- un bel tocco di ragazza
- un bel tomo
- un bello spirito
- un bicchiere d'acqua
- un bicchiere di acqua
- un buon affare
- un cane di peluche
- un cappuccino
-
un centinaio
- asi sto
- un certo
-
un certo che
- čosi
- un certo non so che
- un colore chiaro
- un colore scuro
- un colpo mortale
- un corto metraggio
- un crodino
- un diavolo caccia l`altro
-
un dito di
- trocha
-
un due pezzi
- bikiny
-
un etto
- 10 dkg
-
un etto e mezzo
- 15 dkg
- un figlio grande
- un giorno
-
un giorno sí
- ob deň
-
un giorno sí e un giorno no
- ob deň
- un grande uomo
- un grosso errore
- un gusto amaro
- un gusto dolce
- un lago di sangue
- un lavoro pietoso
-
un libro
- kniha
-
un litro
- jeden liter
- liter
- un litro di acqua
- un losco figuro
- un lungo inverno
- un lungo metraggio
- un malato grave
- un male che non perdona
- un male necessario
- un maniaco sessuale
-
un mare di lacrime
- more sĺz
- un mese avanti
- un mese fa
- un migliaio
- un mio pari
- un modo nuovo
- un momento
- un momento prego!
- un muto rimprovero
- un negozio di generi alimentari
- un nonnulla
- un nostro amico
- un numero di ballo
- un paio
- un paio di scarpe
- un paio di settimane
- un panino
- un parere
- un perfetto idiota
- un pezzo di carta
- un pezzo fa
- un piatto di minesta
- un pizzico di formaggio
- un pizzico di sale
-
un po'
- trochu
- kus (malé množstvo)
- trocha
- un po' gobbo
- un po'alla volta
- un po'un tantino
- un pochino
-
un poco
- trocha
- jemne (trochu)
- kus (malé množstvo)
- kvapka (malé množstvo)
- mierne
- trochu
-
un poco meno di
- necelý
- un povero cristo
- un prezzo migliore
- un pugno nello stomaco
- un quale
- un quarto di secolo fa
Krátky slovník slovenského jazyka:
k ã ë,
reã lnoså,
venovanie,
odistiãƒâ ãƒâ,
namieste,
smradiã ã ã ã ã,
vylihovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uml,
papaã ã,
dozvedaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
skaderuka,
nasrdiã ã ã ã ã,
cukrãƒâ k,
kandidãƒâ cia,
navrhovaã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
neãƒæ ã â sãƒæ ã â,
previã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
faloå nã,
sprvu,
podot,
mláť,
vyspievaã æ ã,
zatriasã æ ã,
scediã æ ã ã ã,
hiš,
neobjektã vnoså,
narodenie,
tã ã ã nã ã ã,
skolsky,
odporúčať
Pravidlá slovenského pravopisu:
pãƒâ ãƒâ ãƒâ covaãƒâ ãƒâ,
číridlo,
dã v,
drnčí,
zmrznú,
maã ã kara,
romantickã,
vynikaj,
pravopisn,
dolã maã,
pracovná zmena,
princ,
polievaã ã ã ã ã ka,
klamnosã,
gombiãƒæ ã â ka
Krížovkársky slovník:
lã ã ã tka,
ľi,
reverzibilnã â,
kopula,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
provinciãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
echo,
paãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
bridãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dvojkoľajnosť,
rezultã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã t,
melodiã æ ã nosã æ ã,
caã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ na
Nárečový slovník:
kamav hoj te aves bachtalo,
nebo iec,
ä epenã,
daj,
kot,
mic,
ve,
na ve,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ imos,
krasta,
lanã,
odpeã ic,
ãƒâ ãƒâ erkac,
ivina,
egzamen
Lekársky slovník:
katarakta,
n98,
fibromusculocartilagineus,
costalgia,
chondroza,
epiphysitis,
akrocyanóza,
filtratum,
tympanitis,
viscerosomaticus,
organonymia,
lipotropia,
dysaesthesia,
herbaceus,
atherosclerosis
Technický slovník:
i i,
å ini,
batter,
prístupová doba,
bloom,
tým,
irq,
safety,
šero,
ťäpšä,
domain,
simulation,
captur,
to,
gopher