- un
- un altro
- un altro poco
- un anno dopo
- un anno e mezzo fa
- un anno fa
- un architetto capace
- un barile capace
- un bel niente
- un bel nome
- un bel tocco di ragazza
- un bel tomo
- un bello spirito
- un bicchiere d'acqua
- un bicchiere di acqua
- un buon affare
- un cane di peluche
- un cappuccino
-
un centinaio
- asi sto
- un certo
-
un certo che
- čosi
- un certo non so che
- un colore chiaro
- un colore scuro
- un colpo mortale
- un corto metraggio
- un crodino
- un diavolo caccia l`altro
-
un dito di
- trocha
-
un due pezzi
- bikiny
-
un etto
- 10 dkg
-
un etto e mezzo
- 15 dkg
- un figlio grande
- un giorno
-
un giorno sí
- ob deň
-
un giorno sí e un giorno no
- ob deň
- un grande uomo
- un grosso errore
- un gusto amaro
- un gusto dolce
- un lago di sangue
- un lavoro pietoso
-
un libro
- kniha
-
un litro
- jeden liter
- liter
- un litro di acqua
- un losco figuro
- un lungo inverno
- un lungo metraggio
- un malato grave
- un male che non perdona
- un male necessario
- un maniaco sessuale
-
un mare di lacrime
- more sĺz
- un mese avanti
- un mese fa
- un migliaio
- un mio pari
- un modo nuovo
- un momento
- un momento prego!
- un muto rimprovero
- un negozio di generi alimentari
- un nonnulla
- un nostro amico
- un numero di ballo
- un paio
- un paio di scarpe
- un paio di settimane
- un panino
- un parere
- un perfetto idiota
- un pezzo di carta
- un pezzo fa
- un piatto di minesta
- un pizzico di formaggio
- un pizzico di sale
-
un po'
- trochu
- kus (malé množstvo)
- trocha
- un po' gobbo
- un po'alla volta
- un po'un tantino
- un pochino
-
un poco
- trocha
- jemne (trochu)
- kus (malé množstvo)
- kvapka (malé množstvo)
- mierne
- trochu
-
un poco meno di
- necelý
- un povero cristo
- un prezzo migliore
- un pugno nello stomaco
- un quale
- un quarto di secolo fa
Krátky slovník slovenského jazyka:
ponã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã manie,
upatie,
postava,
halã ã,
vã ã ã ã ã ã ne,
kalkulã cia,
trhan,
deliå,
vlhkosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
termoelektricky,
novo,
jemnuško,
šovinistický,
hluå,
ubikãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia
Synonymický slovník slovenčiny:
roľ,
palãƒæ ã â ãƒæ ã â c,
dotla,
oblý,
opatrnícky,
ä eå,
vyspaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
roztopiã sa,
hulvã ã ã t,
ciaãƒæ ã â,
hermafroditizmus,
tkať,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã mer,
uter,
preåˆ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã myks,
odbojã ã ã rsky,
ten istý,
samãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
splaãƒâ ãƒâ ãƒâ ky,
rozpustiãƒâ sa,
oprieã ã ã ã ã ã,
raď,
vyplieskaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
merkovaãƒâ,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã ry fã æ ã ã æ ã ã æ ã ry,
ovládač,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â le,
osloviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
miešačka
Krížovkársky slovník:
ř,
ššk,
apor,
frinault,
prekvapova,
skriptã ã,
halã ã ã ã ã,
severský vták,
fasã ã da,
obskurnosť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
tabak,
sporogenã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â za,
morský vták,
oste m
Nárečový slovník:
smirdac ãƒâ e,
pisanka,
vy taf rovan,
za epka,
obaã ic,
gard,
pálinka,
ži,
calkom,
friå tuk,
měn,
turboval ã â e,
gro,
teã e,
lú
Lekársky slovník:
seminucleus,
sä v,
chimã ra,
fotochã mia,
ci,
icht,
aplasmocytosis,
fibrinoidum,
mortalitas,
dilatácia,
č,
con n exus,
misandria,
apex,
nativ