-
morsa
- zverák
- ozub
- zovretie
- svorka
- čeľusť zveráka
- čeľusť zveráku
- morsa a banco
- morsa a leva
- morsa a mano
- morsa da banco
- morsa girevole
- morsa idraulica
- morsa meccanica
- morsa parallela
- morsa per macchina utensile
- ganascia della morsa
-
morso
- hrýzol
- pichnutie
- hlt
- zubadlo
- hryznutý
- hryznutie
- sústo
- žuvanec
-
liberarsi
- oslobodiť sa
- oslobodzovať sa
- uchrániť sa
- uvoľniť sa
- uvoľňovať sa
- vymaniť sa z područia
- vyvíjať sa
- zbaviť sa
- zhostiť sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
oživovať,
svieã ã ã ã ã kovica,
obvyklãƒâ,
plebejsk,
chu,
motã ã ã k,
mravný,
obetaň,
odovzdanosã æ ã ã ã,
neprã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pustne,
pobožný,
vyprevadiã,
paãƒâ ãƒâ k,
mã ã ã miã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tek
Synonymický slovník slovenčiny:
podrezaã ã ã,
dedovizeãƒâ ã â,
jaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zažiar,
pustoãƒæ ã â iãƒæ ã â,
lyz,
naã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
zaostrovaã æ ã ã ã,
prirodný,
výl,
chãƒâ padlo,
vyfotografovaã ã ã ã ã,
mãƒæ ã â r,
podpieraã æ ã,
kruã ã ã ã ã p
Pravidlá slovenského pravopisu:
určenie,
dã â s,
zbožňovať,
nervã ã ã k,
and,
doliezå,
extravagantnos,
plekaã æ ã ã ã,
neä,
rozpakovaã sa,
ã ã iã,
prebúdzať sa,
financovaã ã ã ã ã,
ã â alka,
zablatiť
Krížovkársky slovník:
akroleín,
re taurovanie,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã st,
maestoso,
ciliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rny,
facilizãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
predpona,
odveta v prã ve,
veã ã ã ã ã ã,
kto,
ho,
smeã ã ã ã ã,
tropickã drevo,
dispenzã ã cia,
ã iã i
Nárečový slovník:
vilkum,
på ik,
rajbaä ka,
ma��amvodica,
kunica,
ã æ ã ã ã veto,
ã renda,
trä,
prepa man,
suovo,
tad,
zaå,
komotny,
pč,
b r
Lekársky slovník:
meteoropathia,
melanogenum,
mortuus,
antidiaroik,
urobilinuria,
priapismus,
hepaticorrhaphia,
e252,
meningoencephalomyelopathia,
chemocarcinogenesis,
r99,
sphaera,
haematocytus,
intravaskulárny,
ňe í