-
fuoco
- oheň
- ohnisko
- kúrenisko
- paľba
- zápal
- požiar
- plameň
- nadšenie
- fuoco a palla
- fuoco aerodinamico dell'ala
- fuoco aperto
- fuoco apparente
- fuoco basso
-
fuoco d'artifizio
- bengál
- fuoco d'artiglieria
-
fuoco da campo
- táborák
- fuoco di bengala
- fuoco di fucina
- fuoco di paglia
- fuoco di Sant'Elmo
- fuoco di sbarramento
-
fuoco fatuo
- bludička
- fuoco incrociato
- fuoco lineare
- fuoco principale
- fuoco puntiforme
- fuoco virtuale
-
fuoco!
- páľ!
- esser fuoco e fiamma per
- rotella centrale di messa ma fuoco
- soffiare sul fuoco
-
vigile del fuoco
- hasič
-
vigili del fuoco
- hasiči
- mangiatore di fuoco
-
a fuoco!
- horí!
- il fuoco
- far fuoco con l'acciarino
- battesimo del fuoco
- battesimo di fuoco
- cassa a fuoco
- laccatura a fuoco
- politura da fuoco
- far fuoco e fiamme
- avere la pentola al fuoco
- obiettivo a fuoco variabile
- scherzo di fuoco
- Terra del Fuoco
- vetro da fuoco
- attorno al fuoco
- prendere sotto il fuoco
-
di fuoco
- palebný
- legna da fuoco
- forno per la laccatura a fuoco
- resistenza a (l) fuoco
- appiccar fuoco a qc
- zincatura a fuoco
-
esca da fuoco
- práchno
- scontro a fuoco
- cortina di fuoco
- ravvivare il fuoco
- a fuoco rapido
- cottura a fuoco lento
- macchia a fuoco
- a fuoco continuo
- arma da fuoco
- riscaldamento a fuoco diretto
- smalto a fuoco
- vernice a fuoco
- scaldarsi al fuoco
- scherzare col fuoco
- giocare con il fuoco
- elettrodo di messa a fuoco
- dispositivo per la messa a fuoco
-
appiccare il fuoco a
- zapáliť
- cessate fuoco!
-
sacro fuoco
- žiar
- zápal
- oduševnenie
- affinazione a fuoco
- zincare a fuoco (a caldo)
- saldabilitŕ a fuoco
- sonare a fuoco
- prendere sotto fuoco
- pigliar fuoco
- gassogeno a doppio fuoco
- saldabilita a fuoco
- saldatura a fuoco
- camera a fuoco
- soffiare nel fuoco
- a prova di fuoco
- dar fuoco
-
da fuoco
- ohňovzdorný
- palný
- porcellana ad alto fuoco
- guardia del fuoco
- pompa da fuoco
- mettere legna al fuoco
-
cessate il fuoco
- prímerie
- lente con fuoco aggiustabile
-
affinazione a basso fuoco
- skujňovanie v otvorenom ohnisku
- výroba v skujňovacej vyhni
- far fuoco su
- dar fuoco a
Krátky slovník slovenského jazyka:
senzitã ã ã ã ã vne,
zgniaviå,
zavzlykaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vã ä ek,
pomã ã ã tano,
zožiera,
rolovaã ã ã ã ã ã,
rajbaã ã ã,
stáť,
mã ã ã ã ã kuã ã ã ã ã ko,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã z,
poruã â nã â k,
v ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
klãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odvãƒæ ã â iviãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
vzdialenosã ã,
uskladã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã,
zaznamen vaã ã,
tíchnuť,
ã æ ã ã æ ã uka,
kurã ã ã t,
umoãƒâ,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vã kaã,
hamovaã ã,
návrh,
premeriavať pohľadom,
rina,
neposluãƒæ ã â nãƒæ ã â,
pavã
Pravidlá slovenského pravopisu:
neprimeranosãƒâ,
krpatieť,
zauå kovaå,
vajkovce,
česko slovensko,
dostaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zapã ã ã ã ã paã ã ã ã ã,
strojiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozchichotaã,
zakorenený,
hriaãƒâ,
krásna ves,
v ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
žínka,
nastokr
Krížovkársky slovník:
inverzn film,
abdominã æ ã lny,
kaä ã,
modifikã cia,
å li,
preparã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t,
a rama,
sladkovodnã â ryba,
generã æ ã ã ã lka,
karyoplazma,
dominika,
kã ã ã ã ã n,
geomorfol gia,
premiant,
mil
Nárečový slovník:
mich,
ch apkac,
korman,
ä ujem å e,
g ajch,
ä elannã k,
p a,
kab,
breza,
fčola,
ã e,
k zem,
cofkat,
penzlik,
ľimbak
Lekársky slovník:
x57,
hybrid m,
z20,
f f,
agens,
meniscus,
salpingectomia,
kondyl m,
b69,
otogenes,
dermatophyta,
hymenologia,
apolaris,
genealogia,
toc
Technický slovník:
thread,
swa,
shutdown,
thi,
high resolution,
pci,
zero flag,
gmd,
bcc,
štar,
pre,
red hat linux,
aã ã,
txt,
spr va vs administr cia