- sagoma limite di carico
- piano di carico
- vano di carico
- motonave da carico
- verricello da carico
- albero da carico
- binario di carico
- attrezzatura di carico e scarico
- cisterna da carico
- flotta da carico
-
da carico
- nákladný
- battello da carico
- lettera di carico
- piroscafo da carico
- sollevatore di carico
- elevatore di carico
- ascensore a carico
- carrello di carico del forno a coke
- pescaggio a carico
- cuscinetto a carico radiale
- gradino di carico
- perdite di carico
- testimone a carico
-
capacitŕ di carico
- únosnosť
- zaťaženie na medzi pevnosti
- ložný priestor
- nosnosť
- peso complessivo a pieno carico
- aliante da carico
-
circolazione vietata ai veicoli di peso a pieno carico superiore a tonnellate
- zákaz vjazdu vozidiel ktorých hmotnosť presahuje vyznačenú hranicu
- centrale elettrica carico base
- impedenza di carico
- superficie di carico
- fattore di carico
- coefficiente di carico
- gancio porta-carico
- polizza di carico valorizzata
- cuscinetto a carico assiale
- diagramma di carico
- aereo da carico
- bolletta di carico
- curva di carico
- nave da carico
- picco di carico
- banchina di carico
- operazioni di carico e scarico
- lavori di carico
- paracadute di carico
- elicottero da carico
- bacino di carico
- a pieno carico
- pompa per carico
- pompa da carico
- avviamento a carico pieno
- ripartizione del carico
- macchina di carico
- interruttore di carico
- prova di carico
- momento del carico
- reostato di carico
- retta di carico
- colpo di carico
-
linea d'acqua con carico
- čiara ponoru lode s nákladom
- nákladná vodoryska
- vodoryska naloženej lode
- polizza di carico
-
limite di carico
- maximálne zaťaženie
- medza zaťaženia
- najväčšie zaťaženie
-
coppia di carico
- moment účinkom zaťaženia
- zaťažovací moment
- záťažový moment
- a carico
- bocca di carico
-
capacità di carico
- ložný priestor
- nosnosť
- únosnosť
- zaťaženie na medzi pevnosti
-
porto di carico
- nakladací prístav
- naloďovací prístav
- prístav nakládky
- prístav naloženia
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyklepaå,
ciãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
topãƒâ ãƒâ,
obozretnosã ã ã ã ã,
daãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vegetatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vne,
oddané,
garantovaã æ ã ã ã,
zakalkulovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kulminã ã ã ã ã cia,
zadrichmaã æ ã,
dezinfikovaã æ ã ã ã,
zavrčať,
albã nã ina,
bohãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â msky
Synonymický slovník slovenčiny:
ten i,
myslie,
priamoä iary,
ciã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nevojak,
pošťastiť,
nadviazaã æ ã,
iatrov,
vládca,
impulzã ã ã ã ã ã vny,
čučo,
prerezaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ošvácať,
storoã æ ã ã æ ã ã æ ã ie,
členiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
pranierovaã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â erstvo,
vynã ã aã,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã kend,
hospodãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
preslã viã sa,
mimozemã ã an,
túkať,
zhrdzavieť,
jeå ä,
t ra,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
skoncovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
element rny,
údať
Krížovkársky slovník:
ovãƒæ ã â,
implement cia,
burleska,
de iure,
motivãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ap,
alunogã n,
rekognoskã ã ã ã ã cia,
transponovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
miã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
buzola,
kalãƒâ ãƒâ,
keãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
sorta,
state nik,
ok,
zamasceni,
felmentuvat,
ã icki,
harček,
g ej,
škrilla,
sedz,
paklsic,
uã,
kaka,
u i,
gagor
Lekársky slovník:
b22,
pathoclisis,
chorioangiopagus,
mesiocclusio,
kontraindikã cia,
pič,
premorbídny,
schizoides,
arbitrium,
maniacus,
secernovať,
parã,
ethologia,
kŕč,
levurosis