-
carico
- plný
- naložený
- dotieravý
- obsypaný
- nabitý
- sýty
- prenikavý
- silný
- zatiahnutý
- nakladanie
- náklad
- zaťaženie
- záťaž
- bremeno
- funkcia
- materiál
- dávkovanie
- nakládka
- daň
- dávka
- úrad
- hodnosť
- príval
- bremä
- tlak
- ťarcha
- zodpovednosť
- obvinenie
- poplatok
- obťažený
- zaujatý
- náliatok
- hustý (o farbe)
- naložený voz
- natiahnutý (hodiny)
- zamračený (oblaha)
- zatiahnutý (obloha)
- carico accidentale
- carico al limite
- carico alare
-
carico alla rinfusa
- voľne naložený náklad
- voľne naložený materiál
- sypký materiál
- sypaný materiál
- carico alternante
- carico alterno
- carico ammissibile
-
carico assiale
- zaťaženie na nápravu
- tlak na nápravu
- nápravový tlak
- zaťaženie nápravy
- osové zaťaženie
- carico concentrato
- carico continuo
- carico della superficie
-
carico di bastonate
- ruvačka
- carico di figli
- carico di picco
- carico di prova
- carico di qc
-
carico di rottura
- najvyššie dovolené zaťaženie
- zaťaženie na medzi pevnosti
- zaťaženie pri pretrhnutí
- lomové zaťaženie
- medzné zaťaženie
- carico di sicurezza
- carico dinamico
- carico eccentrico
-
carico fisso
- pokojová zaťaženie
- pokojné zaťaženie
- statické zaťaženie
- stále zaťaženie
- carico fuori misura
- carico idrostatico
- carico liquido
- carico massimo ammissibile per asse
- carico massimo mobile
- carico mobile
-
carico morto
- vlastná hmotnosť
- vlastná tiaž
- pokojové zaťaženie
- pokojné zaťaženie
- statické zaťaženie
- mŕtva záťaž
- carico pagante
- carico per cavallo
- carico per ruota
- carico permanente
- carico pieno
- carico singolo
-
carico sull'asse
- zaťaženie na nápravu
- tlak na nápravu
- nápravový tlak
- zaťaženie nápravy
- osové zaťaženie
- carico totale
- carico uniformemente distribuito
- carico utile
- carico utilizzatore
- carico variabile
- carico vivo
- drago portante carico
- deformazione sotto carico
- catena di carico
- peso della vettura a pieno carico
- variazione di carico
- sagoma di carico
Krátky slovník slovenského jazyka:
neslu,
ã luk,
synã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ek,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â dzi,
sloveso,
zladenosãƒâ,
panelã reåˆ,
vytasiã,
hojiãƒâ ãƒâ,
honorár,
medziã ã ã ã ã tã ã ã ã ã tny,
krištálový,
fixnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sop avka
Synonymický slovník slovenčiny:
nã æ ã ã ã zov,
pridŕžať,
pevnosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
oå klbaå,
najmodernejã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
okuli,
rozhodnutie,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã trachaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
prã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã voplatne,
vytrpieã æ ã ã ã,
prãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â voplatne,
ihneãƒæ ã â,
podvoli sa,
zvã ã rka,
počuvat
Pravidlá slovenského pravopisu:
nezrelãƒâ ãƒâ ãƒâ,
neschopnosť,
fä,
huãƒæ ã â,
dzãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uvedomiå,
nepremožiteľný,
chlpov,
hraničné,
neã æ ã sã æ ã,
cuml k,
januã r,
fotka,
umrieã æ ã ã æ ã,
chvã la
Krížovkársky slovník:
šíška,
dánsky syr,
pikovanie,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ra,
verz,
malé dieťa,
čĺn,
et n,
scã nka,
kandelã ã ã ã ã ber,
valeriã ã ã ã ã na,
spolu s,
por,
územnosprávny celok,
teritoriálny
Nárečový slovník:
padláš,
re tavracija,
zã,
kriscini,
ãƒâ siãƒâ,
uj,
vrã taã,
au usn k,
pantľiki,
piňak,
ã â l,
pjeå ky,
lemalz,
čavarguvat,
kapurka
Lekársky slovník:
så,
spinãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
rekonvalescencia,
a82,
experimentalis,
pseudospondylolisthesis,
dý,
pro dosi,
odonto,
meléna,
tro,
prieduchy,
sinistra,
rhodopsinum,
té
Technický slovník:
briď,
ratio,
hot key,
ľ,
jsp,
ã â â œ mi,
cat,
submenu,
rende,
web site,
raster,
roz,
background,
ščop,
for